Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Faptele Apostolilor 19:36-*

Previous part

Fiindca nimeni nu poate sa tagaduiasca lucrul acesta, trebuie sa va potoliti, si sa nu faceti nimic cu pornire nechibzuita.

Sa tagaduiasca. [Contrazise, KJV.] Logofatul pretinde ca nimeni nu poate sa contrazica ceea ce el spusese. Cuvantarea lui are mai mult tonul unei declaratii oficiale cu privire la cultul recunoscut, decat acela de devotiune personala fata de el.

Trebuie sa va potoliti. [Trebuie sa fiti linistiti, KJV.] Sau ,,trebuie sa deveniti ordonati”, o alta forma a cuvantului tradus ,,potolit”, in v. 35.

Sa nu faceti nimic cu pornire nechibzuita. [Sa nu faceti nimic pripit, KJV.] Literal, ,,sa nu faceti nimic pripit”. Adjectivul grec descrie bine zarva incapatanata, nesabuita pentru care nu fusese motiv intemeiat si din care nu putea sa iasa nimic bun, ca si conduita impulsiva a gloatei de a pune mana pe doua persoane care nu erau delicvente si contra carora, evident, ei nu puteau lua nici o masura.



Caci ati adus aici pe oamenii acestia, care nu sunt vinovati nici de jefuirea templului, nici de hula impotriva zeitei noastre.

Jefuirea templului. [Jefuitorii de biserici, KJV.] Sau ,,jefuitorii de temple”. Intrucat templul fabulos din Efes avea un mare tezaur, delictul nu ar fi putut sa nu fie cunoscut intre oameni. Tot ce era plasat in templu era sub paza zeitei si, astfel, pentru timpul acela era proprietatea templului, iar a fura ceva ce apartinea templului ar fi fost un sacrilegiu (vezi v. 34).

Zeitei noastre. [Zeitei voastre, KJV.] Dovezi textuale favorizeaza (cf. p. 10) exprimarea ,,zeitei noastre”. Intr-o cuvantare populara ar fi natural ca oratorul sa se identifice cu concetatenii sai. S-ar putea intelege din versetul acesta ca vorbirea lui Pavel si a tovarasilor lui trebuia sa fi fost aleasa cu grija cand vorbeau despre cultul special de la Efeseni Ei sadisera principiul mare ca zeii facuti de maini omenesti nu erau dumnezei si lasasera ca afirmatia sa-si faca lucrarea (v. 26). Pavel si-a impus aceeasi restrictie la Atena, desi fusese intaratat cand vazuse aceasta cetate ,,plina de idoli” [,,cetate cu totul data idolatriei”] (cap. 17,16).



Deci, daca in adevar, Dimitrie si mesterii lui au sa se planga impotriva cuiva, sunt zile de judecata, si sunt dregatori; sa se parasca unii pe altii.

Au sa se planga. [Au vreo chestiune, KJV.] Adica daca cineva are vreo acuzatie anumita sa o prezinte. Daca lucrurile erau asa cum pretindeau ei, ar fi putut fi temeiuri pentru actiune juridica. Dar nu exista scuza pentru zarva pusa la cale de caldarar si prietenii sai.

Sunt zile de judecata. [Judecata e la indemana, KJV; Adunari pentru judecata se tin, Nitz.] Traducerea da sensul general. Cuvintele grecesti sunt la plural si pot sa insemne fie ,,sunt randuite zile de judecata” – adica sunt timpuri fixate, cand astfel de cazuri pot fi audiate sau, poate mai bine, pentru ca timpul verbului lasa sa se inteleaga ca ocazia actiunii judecatoresti e acum la indemana, ,,sedinte de judecata se tin chiar acum”. Sensul acesta l-a adoptat RSV, traducand ,,curtile lucreaza acum.”

Dregatori. [Deputati, KJV; Proconsuli sunt, NITZ.] Gr. anthupatoi, ,,proconsuli” (cf. cap. 13,7, 8, 12; 18,12, unde ,,proconsuli” de asemenea e traducerea corecta). Asia era o provincie proconsulara (vezi cap. 6,9). Dificultatea in pasajul de fata apare din folosirea numarului plural, deoarece era un singur proconsul peste o provincie la o anumita data si, prin urmare, era numai unul la Efes, cand vorbea logofatul. Sunt diferite explicatii, (1) asistentii (consiliarii) proconsulului ar fi putut, pe buna dreptate, fi numiti ,,delegati”; (2) logofatul ar fi putut reaminti poporului prevederea facuta de institutiile imperiului pentru obtinerea dreptatii, in caz de greseala, ca si cum ar fi spus, ,,Proconsulii sunt o institutie imperiala. In fiecare provincie ca a noastra exista un magistrat suprem si asa nu este teama cu privire la indreptarea greselilor adevarate.”; (3) proconsulul Silanus fusese de curand otravit (Tacitus Annals xiii. 1), iar Celer si Helius, care aveau grija treburilor imperiale in Asia, ar fi putut fi intentionati prin acest titlu la plural; (4) s-ar fi putut sa fie prezent in Efes un alt proconsul dintr-o provincie invecinata, ca Cilicia, Cipru, Bitinia sau din alta parte. A doua din cele patru explicatii pare cea mai plauzibila.

Sa se parasca. Gr. egkaleo, ,,a aduce o invinuire”, ,,a acuza”. Dimitrie si prietenii sai urmau sa depuna o plangere in toata regula, cu privire la acuzatia pe care o aducea impotriva celor invinuiti. Cei acuzati urmau sa introduca o replica si cu aceste doua probleme unite, fiecare parte urma sa-si prezinte martorii.



Dar daca umblati dupa altceva, se va hotari intr-o adunare legiuita.

Daca umblati. [Daca intrebati ceva, KJV; Cereti ceva, Nitz.] Sau ,,daca voi cautati ceva”.

Dupa altceva. Dovezi textuale pot fi citate (cf. p. 10) pentru exprimarea ,,mai departe”, ,,in plus”. Pare ca anumite chestiuni puteau fi duse la proconsul pentru judecata si altele, la adunare, pentru cercetare.

Adunare legiuita. Traditional, cetatile grecesti aveau adunari populare ale cetatenilor, la care erau tratate treburile publice. Aici logofatul lasa a se intelege ca o astfel de gloata ca aceea careia el ii vorbeste, nu este o adunare de felul acesta, ,,legiuita”, legal constituita. Potrivit cu cele spuse de Crisostom (Omilia xlii, vezi Fapte 19,21, 23), astfel de adunari se intruneau de trei ori pe luna.



Displayed: 5569 bytes.

Next part

All the chapter

Next Chapter

Previous Chapter

Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online