English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Luca

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Luca 3:23


3:23 Isus avea aproape treizeci de ani, cand a inceput sa invete pe norod; si era, cum se credea, fiul lui Iosif, fiul lui Eli,

La treizeci de ani. Luca nu se angajeaza in ce priveste varsta exacta a lui Isus la data botezului, ci mai degraba scoate in evidenta faptul ca El era ,,ca de treizeci de ani”. Atat cat permite afirmatia lui Luca, aceasta ar fi un an sau doi mai mult sau mai putin decat exact 30. La iudei varsta de 30 de ani era in general considerata a fi timpul cand un om ajungea la maturitatea deplina si era prin urmare eligibil pentru raspunderile vietii publice. Vezi diagramele 1,3, p. 227, 228).

Daca nasterea lui Isus a avut loc in toamna anului 5 i.Hr. asa cum pare probabil (vezi la cap. 2,6.8), al treizecilea an al Sau, dupa metoda iudaica de calculare (vezi la cap. 2,42), ar fi inceput in toamna anului 25 d.Hr. si s-ar fi terminat in toamna anului 26 d.Hr. (vezi la v. 1). Aceasta este pe deplin in armonie cu afirmatia mai mult sau mai putin generala a lui Luca precum ca Isus era ,,ca” de 30 de ani si cu toate datele cronologice cunoscute cu privire la viata lui Hristos. S-ar parea, deci, ca Luca nu face aici o afirmatie cronologica precisa, ci numai noteaza ca Isus era de varsta matura la data botezului Sau si a inceputului lucrarii Sale publice.

Inceput. Gr. archomai, ,,a incepe”. Verbul acesta apare si in Matei 4,14; Marcu 4,1Luca 3,8;; Fapte 11,22; 10,37; etc. O problema apare in legatura cu forma folosita aici, archomenos. Nu este clar daca archomenos se refera la inceputul celui de-al 30-lea an al vietii lui Isus, sau la inceputul lucrarii Lui. Traducerea lui Tyndale a primei parti a lui Luca 3,23 spune: ,,Isus era cam de treizeci de ani cand a inceput”. Biblia Cranmer din 1539 a adoptat o traducere noua: ,,Isus Insusi a inceput sa fie ca de treizeci de ani” si aceasta a fost urmata de KJV. Intrucat contextul (v. 1-22) se ocupa de botezul lui Isus, cu care a inceput lucrarea Lui publica, multi au tras concluzia ca archomenos trebuie sa se refere la lucrarea Lui (vezi la Marcu 1,1; cf. Fapte 1,22; 10,37.38). In consecinta, ei adauga expresii de felul ,,sa invete” (RV) sau ,,lucrarea lui” (RVS) dupa archomenos. Vezi la Luca 1,57; 2,42.

Se credea. [Stramosii omenesti ai lui Isus, Luca 3,23-38 = Matei 1,1-17. Comentariu major: Matei si Luca.]. Isus era ,,legal considerat” sau ,,popular crezut” a fi fiul lui Iosif (vezi Ioan 8,41). In rapoartele oficiale de la Templul din Ierusalim Isus era inregistrat ca primul nascut al Mariei si al lui Iosif (vezi Luca 2,21; DA 52). Actiunea prompta a lui Iosif cand i s-au dat indrumari de catre inger sa o ia pe Maria ca nevasta a protejat, fara indoiala, atat bunul sau nume, cat si pe al Copilului (vezi la Matei 1,24). Potrivit cu relatarile oficiale si inaintea legii, Isus era fiul lui Iosif.

Fiul. Cu privire la importanta si valoarea raportului ancestral al lui Isus pentru oamenii din timpurile NT, vezi la Matei 1,1. Genealogia, asa cum este data de Luca, difera in cateva privinte importante de aceea data de Matei si diferentele acestea confrunta pe multi cititori moderni ai Bibliei cu ceea ce este, admis, o problema de mare dificultate. Problema aceasta consta esential in faptul ca desi ambele liste genealogice dau de inteles ca prezinta pe stramosii lui Iosif, totusi difera una de alta, nu numai in ce priveste numarul stramosilor trecuti intr-o anumita perioada de timp, dar si cu privire la cine era cea mai mare parte din acesti stramosi. Punctele principale de deosebire dintre cele doua liste pot fi enuntate dupa cum urmeaza:

1. Luca prezinta 41 de descendenti ai lui David care erau stramosi ai lui Isus; Matei, 26.

1. 2. Cu exceptia lui Salatiel, Zorobabel si Iosif sotul Mariei, cele doua liste sunt cu totul deosebite in ce priveste descendentii din David.

2. 3. Cele doua genealogii converg pe scurt cu Salatiel si Zorobabel, dar Matei identifica pe Salatiel cu fiul lui Ieconia; Luca il trece ca fiu al lui Neri.

4. Matei il identifica pe Iosif ca fiul lui Iacov; Luca ca fiul lui Eli.

La inceput aceste diferente par sa constituie discrepante majore intre cele doua liste date de Matei si de Luca. Problema este si mai mult complicata de faptul ca absolut nimic nu se cunoaste despre 60 din cele 64 de persoane numite in amandoua listele si ca informatia cu privire la celelalte patru este in cel mai bun caz foarte slaba. Absenta aceasta de informatie face ca o reconciliere pozitiva a diferentelor dintre cele doua liste sa fie practic imposibila. Din fericire insa, se stie indeajuns despre obiceiurile si felul de gandire si exprimare vechi iudaic pentru a procura o explicatie cu totul plauzibila a fiecarui punct de deosebire si, in felul acesta, pentru a demonstra ca discrepantele pot fi in chip rational considerate ca aparente si nu reale. Diferitele puncte de deosebire vor fi considerate in ordine:

1. 1. Asa cum este notat, Matei atribuie 26 de generatii, cuprinzand in medie 37 de ani fiecare, perioadei de timp de la moartea lui David pana la nasterea lui Hristos; Luca are 41 de generatii, cuprinzand in medie 24 de ani fiecare. Potrivit cu cronologia ipotetica urmata de acest comentariu, David a murit in anul 971 i.Hr. (vezi vol. II, p. 77, 143) si Hristos S-a nascut in anul 5 i.Hr. (vezi vol. V, p. 242), un interval de aproape 966 de ani. In parte, ar fi poate cu putinta sa explicam marea diferenta dintre 26 si 41 de generatii admitand ca fiecare stramos al lui Isus in linia trasata de Luca era, in medie, cu vreo 13 ani mai tanar la nastere succesorului sau decat media liniei lui Matei. Dar diferenta este prea mare pentru a fi in totul explicata pe baza aceasta. Avand in vedere faptul ca Matei a omis clar cel putin patru verigi genealogice in decursul celor 966 de ani, acolo unde se poate face comparatie cu listele VT (vezi la Matei 1,8.11.17), este cu totul posibil ca el sa fi omis cu totul cel putin 11 din perioada cea mai obscura dintre cele doua testamente. Se poate observa, de asemenea, ca o lungime medie de 24 de ani dintre nasterea unui om si aceea a succesorului sau este mult mai probabila decat una de 37 de ani. Observatia aceasta tinde sa confirme cele 37 de generatii ale lui Luca si probabilitatea ca Matei a ajuns la 24 prin omiterea intentionata a aproape 15 nume din lista sa (vezi la Matei 1,8.11.17).

2. 2. Cu exceptia lui Salatiel, Zorobabel si a lui Iosif, sotul Mariei, listele genealogice date de Matei si Luca urmaresc evident pe stramosii lui Isus pana la David pe doua linii diferite de descendenta. De la David la captivitate, Matei urmeaza linia domnitoare a familiei regale si noi admitem ca acelasi lucru este adevarat cu privire la cei trecuti in lista de la captivitate mai departe (vezi la Matei 1,17). Luca pare sa urmeze o ramura nedomnitoare a liniei regale pana la Natan, un alt fiul al lui David cu Bat-Seba (1 Cronici 3,5; vezi la Luca 3,31). Intermariajul in cuprinsul limitelor familiei explica usor faptul ca stramosii lui Hristos pot fi urmariti in trecut prin doua linii aproape cu totul distincte ale familiei. Aceasta, totusi, nu explica faptul ca sunt date aceste doua linii (vezi nr. 4, mai jos).

3. 3. Pentru o discutare a problemei prezentate de convergenta celor doua liste in Salatiel si Zorobabel, dupa care din nou se despart, vezi la versetul 27.

4. Vezi mai jos la ,,lui Iosif” si ,,fiul lui Eli”.

Lui Iosif. Ca si Matei (vezi la Matei 1,16), Luca evita cu grija sa afirme ca Isus era fiul lui Iosif. Expresia parentetica ,,cum se credea” nu numai ca lasa sa se inteleaga absenta unei legaturi directe de sange, ci sugereaza ca legal si popular Isus era considerat fiul lui Iosif.

La evrei termenii ,,tata” si ,,fiu”, ,,mama” si ,,fiica”, ,,frate” si ,,sora”, etc., erau de obicei folosite pentru a cuprinde legaturi mai departate decat implica la noi aceste cuvinte (vezi la Geneza 29,12; Numeri 10,29; Deuteronom 15,2; 1 Cronici 2,7). Prin urmare ,,fiu”, de pilda, asa cum este folosit in Biblie, poate denota legatura de nastere naturala (imediata sau mai departata), prin adoptare, prin casatorie de levirat (vezi la Deu. 25,5-9) sau doar prin caracter (vezi 2 Timotei 1,2).

Fiul lui Eli. Heli [sau ,,fiul lui Eli”]fiind transliterarea greaca a numelui ebraic redat in engleza ca ,,Eli”. Evident, Iosif, sotul Mariei, nu putea fi fiul natural atat al lui Eli, ca aici, cat si al lui Iacov, ca in Matei 1,16. Doua explicatii plauzibile au fost propuse, fiecare dintre ele fiind in deplina armonie cu obiceiurile iudaice cunoscute. Potrivit cu o explicatie, ambele liste dau pe stramosii lui Isus, una prin descendenta de sange, cealalta prin adoptare sau casatorie de levirat. Potrivit cu cealalta explicatie, Matei da stramosii lui Iosif si Luca ii da pe aceia ai Mariei, prin tatal ei.

Aceia care considera ambele liste ca reprezentand stramosii lui Iosif, explica zicand ca o lista da reala lui descendenta prin sange si cealalta, descendenta lui prin adoptare intr-o linie de familie inrudita. Daca Iosif era cu adevarat ,,fiul lui Iacov” ca in Matei, el trebuie sa fi devenit ,,fiul lui Eli” intr-un sens cu totul altul decat unul literal. Daca Eli n-a avut mostenitor natural, el l-ar fi putut adopta pe Iosif, prin care, potrivit cu obiceiul iudeu se puteau pastra amandoua liniile. Potrivit cu a doua explicatie, Maria era singurul copil al lui Eli si casatorindu-se cu ea, Iosif a devenit fiul si mostenitorul legal al lui Eli in armonie cu prevederile legii casatoriei de levirat, asa cum era data pe vremea lui Moise (vezi la Deuteronom 25,5-9; Matei 22,24).


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: