English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Evrei

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Evrei 6:6


6:6 si care totusi au cazut, este cu neputinta sa fie innoiti iarasi, si adusi la pocainta, fiindca ei rastignesc din nou pentru ei, pe Fiul lui Dumnezeu, si-L dau sa fie batjocorit.

Care totusi au cazut. [,,Daca vor cadea”, KJV]. Sau ,,daca au cazut”. Gravitatea caderii este masurata prin privilegiile de care au avut parte. Contextul sugereaza o apostazie majora.

Este cu neputinta. Versetele 4–6 se ocupa de soarta celor care cad de la credinta. Intrebarea in discutie este daca exista vreo posibilitate de reintoarcere a unora care au avut o experienta crestina veritabila, dar au apostaziat. Pot fi readusi in biserica crestina si pot primi din nou har? Pasajul acesta a fost o sursa de nedumerire si descurajare pentru multi. Se pare ca el afirma ca aceia care au cazut de la credinta sunt irevocabil pierduti.

Printre multele opinii, doua sunt vrednice de luat in considerare: (1) Apostazia de care se vorbeste aici este savarsirea pacatului de neiertat (vezi Matei 12,31.32), intrucat aceasta este unica forma de apostazie care este fara nadejde. (2) Pasajul, inteles corect, nu vorbeste despre o irevocabilitate absoluta, ci de o irevocabilitate conditionala (vezi Evrei 6,6). Cei mai multi comentatori sunt de acord cu primul punct de vedere, desi al doilea este demn de luat in calcul si, pe baza versiunii grecesti, poate fi bine aparat.

Era des intalnita printre iudei ideea ca pocainta este cu neputinta in anumite circumstante. Ei sustineau, de pilda, ca aceasta este situatia celui care traieste in pacat, bazandu-se pe faptul ca va veni o zi in care se va pocai: ,,Daca cineva zice: ‘Voi pacatui si ma voi pocai, iarasi voi pacatui si iarasi ma voi pocai,’ acelui nu i se va da ocazia sa se pocaiasca. Daca cineva zice: ‘Voi pacatui, iar in Ziua Ispasirii voi fi iertat’, atunci Ziua Ispasirii nu ii va aduce iertarea.” (Mishnah Yoma 8. 9, Soncio ed. of Talmud, p. 423). Ei mai sustineau si ca pocainta era cu neputinta pentru cineva care ii facea pe altii sa pacatuiasca: ,,Daca cineva face pe multi sa fie drepti, atunci prin el nu se iveste pacatul, dar daca cineva face pe multi sa pacatuiasca, fapta aceasta nu-i da posibilitatea sa se pocaiasca.” (Mishnah Aboth 5. 18, Soncio ed. Of the Talmud, p. 71). Demn de amintit este si un pasaj din Cartea lui Sirah: ,,Nu zice: ‘Am pacatuit, ce sa fac?’ Caci Yahweh este indelung rabdator. Dar nu te bizui pe iertare, ca sa adaugi pacat la pacat. Si nu zice: ‘Mari sunt indurarile Lui, El va ierta multimea faradelegilor mele’, caci El este milostiv, dar si drept. Iar mania Sa se revarsa asupra celor rai. Nu intarzia sa te intorci la El, si nu amana lucrul acesta de la o zi la alta; caci mania Lui izbucneste dintr-o data, si atunci vei pieri.” (cap. 5, 4–7; R. H. Charles, The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, vol. 1, p. 332).

Innoiti iarasi… la pocainta. Adica a avea dorinta de a se pocai. Nu este vorba despre un om care cauta sa se intoarca la Dumnezeu si gaseste pocainta imposibila, ci despre un om fara nici o dorinta de a se reintoarce la experienta de la care a apostaziat. In ce priveste sensul pocaintei, vezi

v. 1.

Fiindca. [,,Vazand ca”, KJV]. Interpretarea pasajului depinde in mare masura de traducerea acestui cuvant. In versiunea greaca apare doar participiul verbului ,,a rastigni”. In engleza (KJV) cuvantul ,,vazand” (ca si in romana cuvantul ,,fiindca”) este de adaos, intr-un efort de a arata legatura dintre verbul amintit si restul propozitiei. Dar se pot folosi alte cuvinte. Constructia participiala din versiunea greaca poate exprima timp, cauza, conditie sau scop. Unii comentatori sugereaza ca aici propozitia este temporala si ca ar fi corecta urmatoarea traducere: ,,Este cu neputinta sa fie innoiti iarasi, si adusi la pocainta, cata vreme continua sa-L rastigneasca pe Fiul lui Dumnezeu”. O astfel de folosire temporala a participiului este obisnuita in greaca. Daca este adoptata aceasta varianta, atunci ideea este ca aceia care apostaziaza nu pot fi readusi la credinta cata vreme continua de a fi nepocaiti.

Daca este adoptata folosirea cauzala a participiului (,,vazand” – KJV, ,,fiindca” – traducerea Cornilescu – ,,deoarece” etc.), atunci pasajul se refera la pacatul de neiertat, deoarece numai cei vinovati de acest pacat nu pot fi readusi la pocainta. Pacatul acesta se manifesta de obicei prin rezistenta continua la chemarea lui Dumnezeu si la apelul Duhului Sfant. El consta intr-o impietrire a inimii, pana cand nu omul nu mai poate sa raspunda glasului divin. De aceea o persoana care a pacatuit impotriva Duhului Sfant nu mai are nici o remuscare, nici un sentiment de intristare pentru pacat, nici o dorinta de a se feri de el, iar constiinta nu-l mai invinuieste. Daca cineva are o dorinta sincera de a face ce este bine, atunci poate fi sigur ca inca mai este nadejde pentru el.

Lucrul acesta ar trebui sa fie o sursa de mangaiere pentru sufletul descurajat, dar nu trebuie in nici un caz sa fie folosit ca un indemn la nepasare. Dumnezeu doreste sa-i mangaie pe cei descurajati, dar vrea de asemenea sa-l avertizeze poporul Sau cu privire la primejdia de a ajunge la punctul de unde nu se mai pot intoarce.

Rastignesc din nou. Gr. anastauroo, ,,a rastigni” ,,a crucifica”, ,,a crucifica din nou”. In scrierile nebiblice anastauroo inseamna pur si simplu ,,a rastigni”, dar in pasajul de fata contextul favorizeaza sensul figurat, ,,a rastigni (a crucifica) din nou”, ,,a crucifica iarasi”. Un astfel de sens este deosebit de semnificativ intrucat aceia carora li se adreseaza sunt iudeo-crestini, al caror neam fusese vinovat de crucificarea Fiului lui Dumnezeu pentru prima data (Faptele Apostolilor 3,14.15). Daca acesti crestini L-ar lepada pe Mantuitorul lor si s-ar intoarce la vechile lor cai, aceasta ar fi ca si cum L-ar rastigni din nou.

Si-L dau sa fie batjocorit. [,,Il face de ocara publica”, KJV]. Sau ,,Il dispretuiesc pe fata”. Propozitia aceasta poate fi tradusa: ,,cata vreme continua sa-L dispretuiasca pe fata pe Hristos” (vezi mai sus la ,,fiindca”).

Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: