English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Daniel

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Daniel 9:24


9:24 Saptezeci de saptamani au fost hotarate asupra poporului tau si asupra cetatii tale celei sfinte, pana la incetarea faradelegilor, pana la ispasirea pacatelor, pana la ispasirea nelegiuirii, pana la aducerea neprihanirii vesnice, pana la pecetluirea vedeniei si prorociei, si pana la ungerea Sfantului sfintilor.

Saptezeci de saptamani. Expresia aceasta pare sa fie o introducere destul de brusca, dar ingerul venise cu scopul specific de a face ca Daniel sa inteleaga vedenia. El a inceput imediat sa explice.

Cuvantul tradus aici ,,saptamana”, sabua’, descrie o perioada de sapte zile consecutive (vezi Geneza 29,27; Deuteronom 16,9; Daniel 10,2). In Cartea pseudo-epigrafica a Jubileelor, ca si in Misna, sabua’ este folosit pentru a desemna o perioada de sapte ani. Traducerea ,,saptamani de ani” este vadit interpretativa, bazata pe o astfel de intrebuintare. Este mai simplu sa ajungem la faptul ca cele 70 de saptamani sunt saptamani de ani prin aplicarea principiului profetic de o zi pentru un an (vezi comentariul la Daniel 7,25).

Au fost hotarate. Ebr. chathak, un cuvant care apare numai aici in Biblie. Apare in ebraica post-biblica avand sensul de ,,a taia”, ,,a desparti prin taiere”, ,,a determina”, ,,a decreta”. LXX are cuvantul krino, ,,a decide”, ,,a judeca”, etc. Versiunea Theodotion are cuvantul suntemno, ,,a scurta”, ,,a prescurta”, etc., sens redat in Vulgata prin abbreviare. Adevarata nuanta de sens intentionata aici trebuie sa fie determinata de context. Avand in vedere faptul ca acest cap. 9 este o talcuire a partii neexplicate din viziunea cap. 8 (vezi comentariul la cap. 9,4,21-23), si intrucat partea neexplicata avea de a face cu cele 2300 de zile, este logic sa tragem concluzia ca cele 70 de saptamani, sau 490 de ani, trebuia sa fie ,,despartite prin taiere” de perioada aceea mai lunga. Mai departe, in lipsa unei dovezi in favoarea contrariului, se poate afirma, ca cele 70 de saptamani urmeaza sa fie despartite din partea de la inceput a acele perioade. Vazuta in lumina aceste observatii, traducerea lui chatak ca insemnand ,,a taia” pare indeosebi potrivita. Intrucat cei 490 de ani erau in mod deosebit randuiti iudeilor in legatura cu rolul lor de popor ales al lui Dumnezeu, traducerile ,,hotarat” sau ,,decretat” sunt si ele potrivite cu contextul.

Poporul tau. Cei 490 de ani se aplica in special la natiunea iudaica.

Incetarea. Ebr. lekalb’, de la radacina kala’, ,,a restrange”. Pasajul s-ar putea referi la puterea de infranare pe care Dumnezeu ar exercita-o asupra fortelor raului in decursul perioadei alocate iudeilor. Totusi, vreo 40 de manuscrise ebraice zic lekalleh, o forma care deriva hotarat de la kallah, ,,a duce un sfarsit”. Daca radacina este kallah, atunci in mod evident pasajul se refera la faptul ca in decursul acestei perioade iudeii urmau sa umple paharul nelegiuirii lor. Dumnezeu i-a rabdat indelung pe israeliti. El le-a dat multe ocazii, dar ei L-au dezamagit neincetat (vezi p. 32, 33).

Ispasirea pacatelor. Expresia aceasta ar putea fi paralela la inteles cu aceea care o preceda, ,,incetarea faradelegilor”. Unii comentatori observa ca cuvantul tradus aici ,,pacat” (ebr. chatta’oth sau chatta’th, dupa unele manuscrise si masoreti), poate sa insemne sau ,,pecete” sau ,,jertfe pentru pacate”. Din cele 290 de ocazii cand apare chatta’th in VT, are sensul de ,,pacat” de 155 de ori, si ,,jertfa pentru pacat” de 135 de ori. Daca aici se are in vedere sensul ,,jertfe pentru pacat” se sugereaza interpretarea urmatoare: Cand Hristos pe Golgota a devenit antitipul jertfelor sanctuarului, n-a mai fost necesar ca pacatosul sa mai aduca jertfa pentru pacat (vezi Ioan 1,29). Totusi forma de plural chatta’oth descrie aproape inevitabil pacate si numai o singura data, afara de cazul ca si aceasta este o exceptie, denota jertfa pentru pacat (Neemia 10,33).

Ispasirea nelegiuirii. Ebr. kafar, tradus in general prin ,,a face ispasire” (vezi Exod 30,10; Levitic 4,20; etc.). Prin jertfa Lui inlocuitoare pe Golgota, Domnul Hristos a oferit ispasirea pentru toti cei care primesc jertfa Lui.

Neprihanire vesnica. Domnul Hristos n-a venit pe pamant numai pentru a lua masuri in vederea stergerii pacatului. El a venit pentru a-l impaca pe om cu Dumnezeu. El a venit pentru ca sa fie posibil sa atribuie si sa impartaseasca neprihanirea Sa pacatosului pocait. Cand oamenii Il primesc, El le acorda haina dreptatii Sale, iar ei stau inaintea lui Dumnezeu ca si cand n-ar fi pacatuit niciodata (vezi SC 62). Dumnezeu iubeste sufletele credincioase si care se pocaiesc, asa cum Il iubeste pe Fiul Sau, iar pentru Hristos, le primeste in familia Sa. Prin viata, moartea si invierea Sa, Domnul face ca dreptatea vesnica sa fie la indemana fiecarui copil al lui Adam care, in credinta simpla, este gata sa o primeasca.

Pecetluirea. Aici evident nu in sensul de ,,inchidere”, ci de ,,confirmare”, sau ,,ratificare”. Implinirea prezicerilor in legatura cu prima venire a lui Mesia la vremea prevazuta in profetie da asigurarea ca alte aspecte ale profetiei, in special cele 2300 de zile profetice, se vor implini tot atat de precis.

Sfantul Sfintilor. Ebr. qodes qodasim, ,,ceva prea sfant”, sau ,,cineva prea sfant”. Expresia ebraica este aplicata la altar (Exod 29,37; 40,10), alte vase si mobile care tineau de tabernacol (Exod 30,29), parfumul sfant (Exod 30,36), anumite jertfe de mancare (Levitic 2,3.10; 6,17; 10,12) jertfele pentru vina (Levitic 7,1.6), painile pentru punerea inainte (Levitic 24,5-9), lucrurile consacrate (Levitic 27,28), tinutul sfant (Numeri 18,10; Exod 43,12) si locul prea sfant al sanctuarului (Levitic 26,33.34), Expresia nu este nicaieri aplicata la persoane, afara de, asa cum sugereaza unii, aplicarea lui la textul in discutie si in 1Cronici 23,13. Acest ultim text acesta de pe urma poate fi tradus astfel: ,,Aaron a fost pus deoparte sa fie sfintit ca prea sfant”. Comentatorii iudei si multi comentatori crestini au sustinut ca aici se face referire la Mesia.

Avand in vedere faptul ca nu se poate dovedi din alte locuri ca expresia ebraica se aplica in mod clar la o persoana, si avand in vedere faptul ca in aspectele mai largi ale viziunii este tratat sanctuarul ceresc (vezi comentariul la Daniel 8,14), este logic sa se traga concluzia ca Daniel vorbeste aici despre ungerea sanctuarului ceresc inainte de vremea cand Domnul Hristos si-a inceput slujba ca Mare Preot.

Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: