Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Psalmi 18:7-*
Previous part
Atunci s-a zguduit pamantul si s-a cutremurat, temeliile muntilor s-au miscat, si s-au clatinat, pentru ca El se maniase.
S-a zguduit pamantul. Interventia divina, ca raspuns la rugaciunea lui David, e zugravita prin descrierea grandioasa a unei revolte a naturii. Fara indoiala ca detaliile acestei descrieri au fost luate din rememorarea de catre psalmist a numeroaselor furtuni pe care le vazuse in perioadele primejdioase ale vietii sale. In bogatia ei de imagini ale naturii dezlantuite, la care se adauga din plin scenele izbavirii de la Marea Rosie si a anuntarii Legii la Sinai, descrierea aceasta este una din cele mai sublime din literatura. Compara cu Exod 19,16-18; Psalm 144,5-7; Habacuc 3,3-6, dar observa ca nicaieri tablourile nu sunt atat de bine redate ca in Psalmul 18. La inceputul descrierii este cutremurul, apoi apar fulgerele, norii, vantul si intunericul si la final, declansarea deplina furtunii. In mijlocul ei, Se manifesta Iehova, in toata gloria si puterea Lui, ca sa puna pe fuga pe dusmanii Lui si sa salveze pe servul Sau increzator. Asa cum Dumnezeu a manifestat maretia puterii Sale in manifestarile violente ale naturii, tot asa a coborat in plinatatea tariei Lui ca sa intervina cand slujitorul Lui era in primejdie.
Maniase. Vezi la Psalm 2,4.
Din narile Lui se ridica fum, si un foc mistuitor iesea din gura Lui: carbuni aprinsi tasneau din ea.
Fum. Fumul, focul si carbunii descriu norii si fulgerele. Nu ar trebui sa se incerce ca aceste imagini sa se constituie intr-o forma concreta, ca si cum Dumnezeu ar fi aparut in chip vizibil. Ci scopul poetului este de a-i impresiona adanc pe oameni transmitandu-le un profund simt de teama, ca si cand ar fi in prezenta Celui Atotputernic (vezi Psalm 74,1; 97,2; 140,10; cf. Habacuc 3,5).
A plecat cerurile, si S-a pogorat: un nor gros era sub picioarele Lui.
S-a pogorat. Dumnezeu parea ca Se coboara in mijlocul furtunii ca sa cerceteze si sa pedepseasca (vezi Genesa 11,5; 18,21). Nor gros. [Intuneric, KJV]. Vezi Deuteronom 4,11; 1 Regi 8,12.
Calarea pe un heruvim, si zbura, venea plutind pe aripile vantului.
Heruvim. [Cherub, KJV]. Heruvimii pazeau intrarea in Eden (vezi la Genesa 3,24) si chipuri ale lor ocroteau tronul harului (Exod 25,18). Aripile vantului. O expresie care denota rapiditate excesiva.
Intunericul Si-l facuse invelitoare, iar cortul Lui, imprejurul Lui, erau niste ape intunecoase si nori negri.
Ape intunecoase. Literal, "intuneric de ape". Nori intunecosi care prevestesc o mare revarsare de ploaie. Nori negri. Expresia poate fi parafrazata "nori de nori", ca pentru a sugera diferite tipuri de nori care se rostogolesc laolalta, stransi unul peste altul - toti alcatuind cortul lui Dumnezeu.
Din stralucirea, care se rasfrangea inaintea Lui, ieseau nori, care aruncau grindina si carbuni de foc.
Din stralucirea. Cand tasneau fulgerele, parca norii piereau si intregul cer era in flacari.
Domnul a tunat in ceruri, Cel Preainalt a facut sa-I rasune glasul, cu grindina si carbuni de foc.
In ceruri. Prepozitia "in", (ebr. be) ar trebui sa fie tradusa "din", conform unei utilizari dovedite in literatura ugaritica (vezi p. 618, 619). Rasune glasul. Tunetul reprezinta glasul lui Dumnezeu, asa cum e sugerat in constructia paralela a versetului (vezi Psalm 29, indeosebi v. 3; cf. Iov 40,9). Grindina si carbuni de foc. Repetata in v. 12, ca si cum prin repetitie impresia care da fiori este mai puternica.
A aruncat sageti si a risipit pe vrajmasii mei, a inmultit loviturile traznetului si i-a pus pe fuga.
Sageti. Fulgere, asa cum e aratat de paralelismul versetului.
Vrajmasii mei. [I-a, KJV]. Acest "i" (din KJV) se refera probabil la dusmanii psalmistului, ca prim amestec al elementului uman in aceasta descriere inspaimantatoare, reamintindu-ne pentru o clipa tema poemului.
Atunci s-a vazut albia apelor, si s-au descoperit temeliile lumii, la mustrarea Ta, Doamne, la vuietul suflarii narilor Tale.
Albia. Compara cu tabloul din Exod 15,8.
El Si-a intins mana de sus, m-a apucat, m-a scos din apele cele mari;
Si-a intins mana de sus. [A trimis de sus, KJV]. Toate manifestarile interventiei divine veneau de la Dumnezeu.
M-a scos. Verbul ebraic de aici e folosit pentru eliberarea lui Moise si probabil e radacina numelui lui Moise (vezi la Exod 2,10). Poate ca, in felul acesta, David compara experienta eliberarii sale de dusmanii lui cu cea a lui Moise cand a fost salvat prin mana fiicei lui Faraon. El e tras afara din ape ca un om care se ineaca.
Apele cele mari. [Ape multe, KJV]. Aici poetul se reintoarce poate la scena din v. 4, unde se auto-infatiseaza ca fiind terorizat de "raurile pieirii" ["potopurile oamenilor rai", KJV]. Apele sunt adesea folosite ca simbol al primejdiei (vezi Psalm 32,6).
m-a izbavit de potrivnicul meu cel puternic, de vrajmasii mei, care erau mai tari decat mine.
Protivnicul. Saul. Dintr-o rasuflare psalmistul ii cuprinde pe sustinatorii lui Saul care au inceput si ei sa-l urmareasca.
Displayed: 5096 bytes.
Next part
All the chapter
Next Chapter
Previous Chapter
Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online