Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Evrei 12:13-*
Previous part
croiti carari drepte cu picioarele voastre, pentru ca cel ce schiopateaza sa nu se abata din cale, ci mai degraba sa fie vindecat.
Carari drepte. Repulsia cuiva de a accepta disciplina vietii adesea il duce pe carari gresite. Crestinul matur va inainta pe o carare dreapta, plin de curaj si incredere, acceptand, fara ezitare sau regret, experientele disciplinare care sunt necesare pentru formarea unui caracter crestin. El nu va cauta vreun drum lateral pentru a evita disciplina, ci va merge pe calea principala a vietii si se va folosi pe deplin de avantajele pe care le ofera aceasta.
Cei ce schiopateaza. [,,Cel ce schiopateaza”, KJV]. Este vorba inca de persoanele cu mainile obosite, genunchi slabanogiti si picioare care au nevoie de ,,carari drepte” (v. 12, 13). Fiind ,,schiopi”, le este greu sa treaca prin experientele disciplinare mai putin placute.
Sa nu se abata din cale. [,,Sa nu fie abatuti din cale”, KJV]. Gr. ektrepo, ,,a intoarce”, ,,a abate din cale”. Sensul in care ektrepo e folosit aici nu este foarte clar. Oricare din urmatoarele doua interpretari e posibila: (1) Picioare care schiopateaza se vor abate ,,din cale” pe ,,carari” strambe, unde posibilitatea de a se poticni si de a cadea va fi mult mai mare. (2) Ektrepo trebuie inteles in sensul lui medical, ,,a fi dislocat”, ,,a fi iesit din incheietura”. Infirmitatea face mersul dificil, dislocarea il face imposibil. Astfel inteles, avertizarea este ca daca nu se fac ,,carari drepte” pentru picioarele care schiopateaza, exista primejdia ca rezultatul sa fie dislocarea incheieturilor. Al doilea sens, ,,a fi dislocate” sau ,,iesite din incheietura”, se acorda mai bine cu contextul. Este mult mai probabil ca ,,cel ce schiopateaza” sa ajunga sa ii iasa picioarele din incheieturi decat cel care se abate de pe cale. In plus, indemnul ,,mai degraba sa fie vindecat” este o solutie mai potrivita pentru picioarele dislocate decat pentru cei care se abat de pe cale.
Mai degraba sa fie vindecat. Repulsia de a accepta disciplina ii va provoca dificultati si mai mari. Dar in loc sa permita lucrul acesta, crestinul intelept va aplica remediul. Cand nu se da atentia cuvenita unei boli, ea tinde mai degraba sa se inrautateasca decat sa se indrepte. Starea mintii si a inimii, ca de pilda repulsia de a accepta disciplina sau resentimentul cauzat de ea, se va agrava cu siguranta daca nu se depune un efort serios pentru a diagnostica situatia si pentru a aplica leacul corespunzator.
Urmariti pacea cu toti si sfintirea, fara care nimeni nu va vedea pe Domnul.
Urmariti pacea. Sau ,,luptati-va pentru pace” (RSV). Lasand la o parte problemele personale ale crestinului individual, scriitorul trece acum la legaturile crestinului cu semenii sai. Pentru un comentariu cu privire la indemnul de a urmari pacea, vezi Romani 12,18; 1 Petru 3,11; vezi si Psalmi 34,14.
Sfintirea. Numai cei cu inima curata se pot astepta sa-L vada pe Dumnezeu (vezi Matei 5,8).
Va vedea pe Domnul. Si anume in pace.
Luati seama bine ca nimeni sa nu se abata de la harul lui Dumnezeu, pentru ca nu cumva sa dea lastari vreo radacina de amaraciune, sa va aduca tulburare, si multi sa fie intinati de ea.
Luati seama bine. Nimeni nu va fi dus de curent in cer. ,,In Imparatia lui Dumnezeu trebuie sa intram prin multe necazuri” (Faptele Apostolilor 14,22; vezi Matei 7,21–27; 10,23). Trebuie sa ne ,,nevoim” sa intram (Luca 13,24). Nici un efort facut cu jumatate de inima nu va aduce comoara cereasca (vezi Matei 13,44–46).
Sa nu se abata. Gr. hustereo, ,,a duce lipsa de”, ,,a fi mai prejos de”, ,,a nu izbuti sa ajunga la”, ,,a fi exclus de la”. In versiunea greaca forma verbului sugereaza un esec continuu, nu un singur defect. In ce priveste comentariul cu privire la caderea din har, vezi Galateni 5,4.
Radacina de amaraciune. Afirmatia este bazata pe LXX, la Deuteronomul 29,18. In contextul ei original aceasta era o avertizare impotriva idolatriei (vezi comentariul de la Deuteronomul 29,18). Se pare ca aici este o avertizare impotriva oricarei persoane certarete din biserica, care intentionat instiga reaua vointa si cearta dintre frati. Aceasta este o ,,radacina de amaraciune”, crescand in intunericul vreunui suflet zbarcit care infloreste in critica fatisa si rautacioasa fata de conducatorii lucrarii lui Dumnezeu de pe pamant si care starneste neintelegeri intre frati.
Multi sa fie intinati. Aceia ale caror suflete sunt amare cauta totdeauna sa implice pe cat mai multi in nemultumirea si rebeliunea lor.
Vegheati sa nu fie intre voi nimeni curvar sau lumesc ca Esau, care pentru o mancare si-a vandut dreptul de intai nascut.
Curvar. Sau ,,persoana imorala”.
Lumesc. [,,Profan”, KJV]. Gr. bebelos, ,,lumesc”, ,,neevlavios”, ,,nereligios”. In Noul Testament bebelos descrie o persoana care nu apreciaza sau nu doreste lucrurile sfinte, cineva ale carui dorinte si ambitii nu se ridica mai presus de cele pamantesti.
Esau. Pentru un comentariu despre caracterul lui Esau si despre incidentul la care se face referire aici, vezi Geneza 25,27–34. O mancare. [,,O imbucatura”, KJV]. Sau ,,o portie de mancare”. Dreptul de intai nascut. Pentru un comentariu cu privire la insemnatatea dreptului de intai nascut, vezi Geneza 25,31.
Displayed: 5422 bytes.
Next part
All the chapter
Next Chapter
Previous Chapter
Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online