Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Faptele Apostolilor 9:3-*

Previous part

Pe drum, cand s-a apropiat de Damasc, deodata a stralucit o lumina din cer in jurul lui.

Pe drum. (,,Pe cand calatoreau”, KJV; ,,Si mergand”, Nitz) Nu e posibilitatea acum de a cunoaste pe care cale au mers Saul si insotitorii sai, dar aveau posibilitatea de a alege cel putin doua cai. Una din acestea era calea principala pentru caravanele din Egipt la Damasc, care mergea paralel cu linia tarmului palestinian pana cand cotea spre rasarit ca sa treaca raul Iordan mai sus de Lacul Galileii si dupa ce trecea prin Gadara, o lua spre nord-est catre Damasc. Cele 150 de mile puteau sa fie facute intr-o saptamana.

S-a apropiat de Damasc. (,,Aproape de Damasc”, KJV) Locul vedeniei lui Saul este necunoscut. Traditii in conflict si neintemeiate arata catre patru locuri diferite. Trebuie sa fi fost insa, relativ aproape de oras, deoarece insotitorii sai, ,,l-au luat de mana si l-au dus in Damasc” (v. 8, cf. AA 117).

Cartea Faptelor da trei relatari a ceea ce a avut loc in apropiere de Damasc. Cu privire la micile naratiuni in relatarile biblice paralele, vezi Nota Aditionala la Matei 3, tabelul de mai jos compara punctele principale din cele trei relatari.

CELE TREI RELATARI ALE CONVERTIRII LUI PAVEL Tabel A stralucit. Mai bine, ,,a fulgerat”. Capitolele 22,6; 26,13 identifica timpul zilei sau amiaza. Oricat de stralucitoare este lumina orbitoare a soarelui la amiaza zilei, Pavel mai tarziu spune ca lumina pe care el o vazuse din cer ,,intrecea pe a soarelui” (cap. 26,13). In mijlocul acestei strafulgerari el a vazut asa de clar pe Hristos proslavit, incat se include printre cei care au avut privilegiul de a vedea pe Domnul dupa invierea Sa (Fapte 9,17; 1 Corinteni 9,1; 15,8; AA 115). In ce priveste felul aratarii, e natural de a gandi ca ea a fost de felul aceleia care a izbit privirile lui Stefan (vezi Fapte 7,55.56). Cuvintele martirului: ,,Vad cerurile deschise si pe Fiul omului stand in picioare la dreapta lui Dumnezeu”, au parut atunci ca blasfemie pentru zelul inflacarat al lui Saul, fariseul. Acum, Saul insusi, vede pe Fiul omului in slava Tatalui. Insotitorii lui Saul au auzit un glas dar n-au deslusit cuvintele (vezi cap. 22,9, cf cele de la cap. 9,7). Ei au vazut lumina (cap. 22,9), dar nu au deslusit chipul celui care vorbea (cf. Cele de la Ioan 12,29). Amanuntele acestea dovedesc realitatea experientei.



El a cazut la pamant, si a auzit un glas, care-i zicea: Saule, Saule, pentru ce Ma prigonesti?

A cazut. Lumina din cer a fost asa de puternica, incat toti au cazut la pamant (cap. 24,14) desi Luca aici aminteste numai pe Saul. Nu e nici o dovada ca vreunul din ei a era calare.

A auzit un glas. Comparatia cu cap. 9,7 si 24,9 sugereaza ca Saul a auzit si a inteles glasul care-i vorbea, in timp ce insotitorii sai au auzit sunetul fara a intelege ceea ce spunea. (vezi cap. 9,7).

Saule. Pana la punctul acesta naratiunea a dat numele lui Saul in forma din greaca, Saulos. Aici si in capitolul 9,17; 22,7.13; 26,14, insa, e folosita forma ebraica a numelui, Saulos. Aceasta probabil reflecta cuvintele reale spuse: 1) de Isus, care potrivit cu cap. 26,14, a vorbit limba ebraica (aramaica) (vezi vol I, pag. 30); si 2) de Anania, care era probabil iudeu si deci vorbea ebraica (aramaica). In ce priveste repetarea numelui unei persoane in comunicari divine, cf. Geneza 22,11; 1 Samuel 3,10; Matei 23,37; Luca 10,41; 22,31.

Pentru ce ma prigonesti? E o intrebare rascolitoare pe care Hristos a pus-o persecutorului; ea punea in discutie fundamentul purtarii lui si arata ca el nu cunoscuse pe Acela pe care Il persecuta atat de neinduplecat. Notati ca Hristos Se identifica atat de mult cu ucenicii Sai, incat suferintele lor devin suferintele Lui (AA 117). ,,In toata stramtorarea lor a fost si el in stramtorare” (Isaia 63,9 Nitz), si ,,cel ce se atinge de voi se atinge de lumina ochilor lui” (Zaharia 2,8). Ceea ce se facea ucenicilor Domnului, era socotit ca fiind facut Lui insusi (Matei 10,40).



Cine esti Tu, Doamne? a raspuns el. Si Domnul a zis: Eu sunt Isus, pe care-L prigonesti. Ti-ar fi greu sa arunci inapoi cu piciorul intr-un tepus.

Cine esti tu, Doamne? Saul inca nu va fi folosit cuvantul ,,Domn” in toata plinatatea intelesului N.T. El era exprimarea naturala de teama si respect (vezi Ioan 1,38). Dar Saul isi daduse oarecum seama de prezenta divina si arata aceasta prin folosirea din partea sa a apelativului: ,,Doamne”.

Isus. Exista unele dovezi textuale (cf. p.10) pentru expresia ,,Isus din Nazaret”, sau ,,Isus Nazarineanul”. E posibil insa, ca aceasta sa fi fost introdusa de la cap. 22,8, unde apare in propria naratiune a lui Pavel. Isus din Nazaret este numele care a fost folosit batjocoritor de acuzatorii lui Stefan (cap. 6,14), insusi numele pe care Saul constrangea barbati si femei sa-L huleasca (cap. 26,11; cf. v. 9). Folosind numele acesta pentru Sine, Fiinta cereasca ce S-a aratat lui Saul Se identifica fara echivoc cu Hristos. Persecutorul capituleaza. Intelegerea ca Isus este Hristosul marcheaza punctul convertirii lui Saul si sfarsitul furiei sale prigonitoare. El a facut sa vada ceea ce maestrul sau, Gamaliel, sugerase mai inainte (cap. 5,39) ca a persecuta pe Isus insemna ,,a lupta impotriva lui Dumnezeu”. Vezi cap. 22,8; 26,15.

Pe care-L prigonesti. Pronumele ,,tu” este exprimat emfatic in limba greaca, cum este si precedentul ,,Eu”. Aceasta asaza pe Hristos, in iubire, putere si slava, in impresionant contrast cu Saul persecutand, dar acum prosternat la pamant si infricosat.

A fi greu. Dovezi textuale atesta (cf. p. 10) omiterea cuvintelor ,,ti-ar fi greu sa arunci inapoi cu piciorul intr-un tepus”. Totusi, exista un temei textual rational pentru aceste cuvinte in cap. 26,14. Desi cuvintele se gasesc in multe texte latine la cap. 9,5, ele nu apar in nici un manuscris grec. Prezenta lor in Biblia greaca tiparita, din care KJV a fost tradusa, se datoreaza faptului ca Erasmus (vezi Vol. I, p. 141,142), pregatind editia lui tiparita a NT Grec, le-a tradus in greceste din latina si le-a inserat in textul sau. In ce priveste comentariu la aceste cuvinte, vezi cap. 26,14.



Displayed: 6241 bytes.

Next part

All the chapter

Next Chapter

Previous Chapter

Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online