Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Faptele Apostolilor 7:1-37
Marele preot a zis: Asa stau lucrurile?
Asa stau lucrurile? Intrebarea marelui preot a intrerupt uimirea privitorilor la vederea fetei lui Stefan, dar era normala pentru deschiderea judecatii oficiale si asemanatoare cu intrebarea pusa Domnului (Matei 26,62). Acuzatul era invitat sa se declare vinovat sau nevinovat si apoi urmeaza apararea lui Stefan.
Stefan a raspuns: Fratilor si parintilor, ascultati! Dumnezeul slavei S-a aratat parintelui nostru Avraam, cand era in Mesopotamia, inainte ca sa se aseze in Haran.
A raspuns. [,,A zis”, KJV]. Raspunsul lui Stefan a fost o marturisire de credinta. Ea era in acelasi timp si o acuzare a acuzatorilor sai. Vezi Notele aditionale la sfarsitul capitolului, Nota 1.
Fratilor si parintilor. [,,Barbatilor, fratilor si parintilor”, KJV; Nitz]. Cuvantarea lui Stefan este plina de demnitate, dar pe o baza mai familiara ca a lui Petru (cf. cap. 4,8). Barbatul acuzat se adreseaza conducatorilor iudei numindu-i frati si aratand respect batranilor. Pavel a folosit aceleasi cuvinte cand a vorbit multimii. (cap. 22,1).
Dumnezeul slavei. Literal, ,,Dumnezeu al slavei”, adica Dumnezeul lui Israel aratat in slava stalpilor de nor si de foc si a Sechinei (Exod 13,21.22; 40,34.35). Slava lui Dumnezeu este caracterul Lui (vezi Exo.34,6). Lucrul acesta a fost in mod impresionant dat pe fata in viata si lucrarea lui Isus Hristos (vezi Isaia 40,5; Ioan 1,14; cf. Iacov 2,1). Expresia ,,Dumnezeul slavei” alcatuieste o inteleapta introducere la cuvantarea lui Stefan. Ea respinge acuzatia de hula si pregateste calea pentru o proaspata conceptie despre Dumnezeul caruia iudeii pretindeau ca I se inchina.
S-a aratat. Precizand ca Dumnezeu S-a aratat inainte ca Templul sa fi existat. Geneza prezinta cinci manifestari fata de Avraam, in afara de acelea legate de chemarile de a-si lasa familia si patria (cap. 12,1-3; 15,7), fagaduinta (cap. 12,7), legamantul (cap. 13,14-17), legamantul sigilat (cap. 15), legamantul circumciziunii (cap. 17,10), legamantul reinnoit la Mamre (cap.18,1).
Mesopotamia. Literal, ,,intre rauri”, numele folosit pentru tara dintre raurile Tigru si Eufrat (cf. cu Gen. 24,10). Stefan pare sa limiteze numele la regiunea sudica, deasupra Golfului Persic. Patria ancestrala a lui Avraam este numita ,,Ur din Haldea” (Gen. 11,31; vezi Fapte 7,4), si ,,de cealalta parte a Raului” (Iosua 24,2.3), adica, dincolo de Eufrat. Locul unde a fost Ur a fost identificat si scos la iveala prin sapaturi (vezi Gen. 11,28).
Haran. Forma greaca a VT Haran (vezi Gen.11,31). Stefan pare sa separe Haranul de Mesopotamia, desi cetatea era de fapt in partea de nord-vest a ceea ce e numit liber Mesopotamia.
Si i-a zis: Iesi din tara ta si din familia ta, si du-te in tara, pe care ti-o voi arata.
Iesi. Stefan citeaza din Gen. 12,1, dar omite pe ,,din casa tatalui tau”, probabil pentru ca aplica pasajul la plecarea lui Avraam din casa tatalui sau din Ur, intrucat Geneza se refera la parasirea de catre Avraam a rudelor sale din Haran.
El a iesit atunci din tara Haldeilor, si s-a asezat in Haran. De acolo, dupa moartea tatalui sau, Dumnezeu l-a stramutat in tara aceasta, in care locuiti voi acum.
Tara Haldeilor. Aproximativ tara Babiloniei (vezi Gen.10,22).
Dupa moartea tatalui sau. In ce priveste o tratare a legaturii dintre declaratia aceasta si Gen. 11,26.32; 12,1 vezi Gen. 11,26. Terah a murit la varsta de 205 ani; Avraam era pe atunci de 75 de ani.
L-a stramutat. Adica, Dumnezeu l-a mutat sau l-a facut sa migreze. Versiunea greaca e mai putin vaga decat cea engleza. Schimbarea subiectului (cf. cap. 6,6) poate fi notata ca mai naturala la un vorbitor decat la un scriitor. Aceasta sustine ca naratiunea din capitolul 7 este o relatare faptica a cuvantarii lui Stefan.
Din tara aceea nu i-a dat nimic in stapanire, nici macar o palma deloc, ci i-a fagaduit ca i-o va da in stapanire lui, si semintei lui dupa el, macar ca n-avea nici un copil.
Palma de loc. [,,Sa-si puna piciorul”, KJV; ,,Urma de picior”, Nitz]. Expresia zice literal, ,,nici cat latimea unui picior”.
Ci i-a fagaduit. [,,Totusi i-a fagaduit”, KJV; ,,Dar… fagadui”, Nitz]. Mai de graba, ,,dar i-a
fagaduit”. Gen.12,7; 13,15.16.
In stapanire. [,,Ca stapanire”, KJV]. Mai de graba, ,,in stapanire”.
Nici un copil. Avraam era in varsta de 75 de ani cand a parasit Haranul (Gen. 12,4), si era de
100 de ani cand s-a nascut Isac (Gen. 21,5).
Dumnezeu i-a spus ca samanta lui va locui intr-o tara straina, va fi robita, si va fi chinuita patru sute de ani.
Dumnezeu i-a spus. [,,Dumnezeu a vorbit”, KJV; ,,Dumnezeu vorbit”, Nitz]. Cuvintele sunt in
mod substantial citate din LXX la Gen.15,13.14
Tara straina. Referindu-se atat la Canaan cat si la Egipt (vezi Gen.15,13; Exo.12,40).
Patru sute de ani. Vezi Gen. 15,13; Exod 12,40.
Displayed: 5025 bytes.
Next part
All the chapter
Next Chapter
Previous Chapter
Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online