Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Faptele Apostolilor 4:25-*
Previous part
Tu ai zis prin Duhul Sfant, prin gura parintelui nostru David, robul Tau: Pentru ce se intarata neamurile, si pentru ce cugeta noroadele lucruri desarte?
Prin gura. Manuscrisele cele mai timpurii ale pasajului acestuia prezinta un text grecesc dificil care pare sa fi fost denaturat. Manuscrisele ulterioare contin un numar de variante care pare sa fi fost incercari din parte carturarilor de a indrepta textul. Textul existent cel mai timpuriu este probabil cel mai bine tradus: ,,Care prin gura parintelui nostru David, servul Tau, prin Duhul Sfant zicea…”, sau poate: ,,Care prin parintele nostru David, gura Duhului Sfant, zicea…”.
Se intarata neamurile. [,,paganii turbeaza”, KJV; ,,S-au intaratat neamuri”, Nitz]. Citatul din v. 25,26 este din Psalmi 2,1.2 care fara indoiala si-a avut aplicatia sa primara la vreo revolta contra regelui lui Israel. In timpul domniei lui David se mentioneaza astfel de conflicte cu Sirienii, Moabitii, Amonitii si altii care se angajau in revolta zadarnica (2 Samuel 8). Aici psalmul e prezentat ca o paralela la lupta conducatorilor iudei impotriva Domnului bisericii. O aplicatie veche iudaica a Psalmului 2,1, probabil cel mai curand din secolul al 2-lea d.Hr., interpreteaza pe ,,pagani” ca Gog si Magog, care in gandirea iudaica urma sa se opuna lui Mesia cand va fi venit (Talmud ‘Abodah Zarah 3b, ed. Soncio, p.8,9). Daca o astfel de aplicatie a acestui verset era curenta pe vremea apostolilor, asa cum s-ar fi prea putut sa fie, e de inteles ca Psalmi 2,1 ar putea sa fie corespunzator aplicat de apostoli la aceia care deja se opuneau lui Mesia.
Imparatii pamantului s-au rasculat, si domnitorii s-au unit impotriva Domnului si impotriva Unsului Sau.
Imparatii. In cazul acesta romanii (vezi vers.27).
Unsului. [,,Hristosului”, KJV]. Gr. Christos, corespunzator, ,,unsului”. LXX folosea cuvantul acesta pentru a traduce ebr. mashiach, ,,unsul”, care era aplicat in VT la regi (Psalmi 18,50; Isaia 45,1), Preoti (Lev. 4,3) si mai ales Mantuitorului care trebuia sa vina. In consecinta, El este cunoscut in forma adaptata de Mesia. Aceia care Ii urmau pe Isus Il recunosteau a fi acest Mantuitor si in consecinta Il urmau pe Christos, ,,Hristos”. Intrucat pasajul prezent e un citat din LXX, Christos de aici e probabil cel mai bine tradus in sensul VT, ,,unsul”.
In aplicatia lui primara din Psalmi 2,2, mashiach, fara indoiala se refera la regele lui Israel. Dar faptul ca acest cuvant se putea folosi si cu privire la Mesia a facut pasajul acesta un pasaj impresionant pentru apostoli spre a-l aplica la Hristos. Ca ei au facut aplicatia aceasta in mod constient e aratat de Fapte 4,27 unde ei vorbesc despre Hristos ca Cel ,,pe care Tu l-ai uns”.
In adevar, impotriva Robului Tau celui sfant, Isus, pe care L-ai uns Tu, s-au insotit in cetatea aceasta Irod si Pilat din Pont cu Neamurile si cu noroadele lui Israel,
In adevar. Dovezi textuale atesta (cf. p.10) adaugarea cuvintelor ,,in cetatea aceasta”. O atare afirmare ar fi cat se poate de naturala, intrucat apostolul aplica aici vorbirea psalmistului la evenimentele precedand crucificarea.
Robului. [,,Copil”, KJV]. Gr. pais, un cuvant care poate insemna ,,copil” sau ,,servitor” (vezi cap. 3,13). Cuvantul este acelasi cu cel folosit de David in v. 25 si are fara indoiala sensul de serv, care pare a fi cel mai adecvat in acest loc. Astfel ca acest cuvant ne aduce aminte de Robul Domnului din Isaia 52,13.
Irod. Cei doi carmuitori civili in fata carora a fost judecat Isus, regele Irod si guvernatorul Pilat, sunt pomeniti ca exemple vrednice de notat de ,,regi” si ,,domnitorii” din v. 26 (din Psalmi 2,2). In ce priveste o tratare mai departe a lui Irod Antipa vezi Vol. V, p. 64,65. E interesant de notat ca Luca, autorul relatarii prezente, este si singurul scriitor evanghelist care sa relateze rolul lui Irod in judecarea lui Isus (Luca 23,7-15).
Pontiu Pilat. Pentru o discutare a acestui guvernator roman vezi Vol. V, p.67,68. Neamurile. Aceasta fara indoiala se refera la romani cari au impartit cu iudeii povara vinovatiei, prin crima crucificarii.
Noroadele lui Israel. Succesiunea Irod, Pontiu Pilat, neamurile, Israel, completeaza un paralelism cu succesiunea anterioara de neamuri, noroade, imparati si domnitori (v. 25,26). Acesta este un paralelism inversat, o forma ebraica poetica caracteristica (vezi Vol. III, p.23-27).
ca sa faca tot ce hotarase mai dinainte mana Ta si sfatul Tau.
Tot ce… mana Ta. Apostolii citasera din psalmul al doilea si il aplicasera la crucificarea lui Hristos. Acum apostolii recunosteau ca iudeii si romanii prin pacatul lor impotriva Fiului lui Dumnezeu ajutasera la implinirea scopului lui Dumnezeu cu Hristos in lucrarea de mantuire. O vointa divina se manifesta in carmuirea lumii si mantuirea sufletelor individuale. Lucrul acesta nu desfiinteaza libera vointa a omului. Istoria, mai ales istoria sacra, marturiseste ca vointa fiecarui om este libera, si ca fiecare sta sau cade prin atitudinea sa fata de planul de rascumparare in desfasurare. Vezi Dan. 4,17.
Omul care e supus voii lui Dumnezeu se straduieste sa implineasca voia divina. Acela care nu e predat in felul acesta lucreaza impotriva lui Dumnezeu care, in ciuda neascultarii omului, Isi implineste pana la urma propria Sa vointa. Oamenii rebeli, rai si neascultatori actioneaza sub mana lui Dumnezeu. ,,Omul Te lauda chiar si in mania lui”. [,,Cu siguranta mana omului Te va lauda”, KJV; ,,Caci furia omului Te lauda”, Nitz].
Displayed: 5638 bytes.
Next part
All the chapter
Next Chapter
Previous Chapter
Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online