Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezra

Ezra 1:2


1:2 Asa vorbeste Cir, imparatul Persilor: Domnul, Dumnezeul cerurilor mi-a dat toate imparatiile pamantului, si mi-a poruncit sa-I zidesc o casa la Ierusalim in Iuda.

Asa vorbeste Cir. O formula oficiala pentru prezentarea unei proclamatii regale, similara celor folosite in decretele regale. De pilda, inscriptia de la Bechistan (versiunea aramaica, col. iii, 1. 37) spune: "Asa vorbeste imparatul Darius".

Imparatul persilor. Compara cu formula obisnuita din inscriptiile persane: "Eu sunt..., marele imparat, imparatul imparatilor, imparatul Persiei".

Domnul, Dumnezeul cerurilor. Exact aceleasi cuvinte se gasesc intr-o petitie aramaica facuta de iudeii din insula Elefantina de pe Nil unui guvernator persan (Cowley, Papyri Aramaici, nr. 30, liniile 3, 4), in timp ce in raspunsul slujbasului persan adresat petitionarilor se folosesc numai cuvintele: "Dumnezeul cerurilor" (ibid., nr. 32, rand. 3,4). Este posibil ca monoteismul iudeilor sa fi miscat pe Cir, care era zoroastrian, si ca acesta sa fi pus semnul egal intre Iehova si propriul lor zeu, Ahura-Mazda.

Mi-a dat. Cir credea cu tarie ca era un trimis al cerului si ca atare avea de indeplinit o misiune divina. In vestita inscriptie de pe cilindrul de lut al lui Cir din Muzeul Britanic, imparatul zice: "El [dumnezeul babilonian Marduc] a cercetat cu amanuntul si a privit [prin] toate tarile, cautand un carmuitor drept gata de a-l conduce (in procesiunea anuala). El a rostit numele lui Cir, regele din Ansan, declarandu-l carmuitor al lumii". Cuvintele acestea, scrise pentru babilonieni, sunt atat de asemanatoare cu cele folosite in declaratia in favoarea iudeilor incat, in combinatie cu ceilalti termeni tipic oficiali folositi, constituie o puternica dovada a autenticitatii decretului. Singura deosebire consta din numele divinitatii lor. In proclamatiile babiloniene a fost folosit fireste numele dumnezeului babilonian Marduc, in timp ce in cea scrisa pentru iudei a fost folosit numele Dumnezeului lor.

[El] Mi-a poruncit. Cuvantul "El" [in romaneste subinteles] este subliniat. Accentul acesta se gaseste si in traducerile greaca si latina veche ale textului. Evident ca Cir se refera la Isaia 44,28. Iosif Flavius (Antiquities, xi, 1) sustine ca pasajul acesta i-a fost aratat lui Cir curand dupa caderea Babilonului, si este numai firesc sa se considera ca Daniel a fost cel care l-a informat pe imparat despre profetiile cucerirea Babiloniei de catre Cir si despre rolul lui in reconstruirea Templului de la Ierusalim (vezi PK 557). In inscriptia de pe cilindrul de lut mentionata anterior, Cir sustine ca a repatriat multi dumnezei straini pe care babilonienii ii mutasera in capitala lor si a reconstruit multe temple care fusesera distruse. Avand in vedere faptul ca autorizarea de rezidirea a Templului din Ierusalim a fost data in anul I al domniei lui, e probabil ca intelepciunea unei astfel de politici (PK 571, 572) l-a indemnat pe Cir sa faca acelasi lucru pentru alte popoare supuse si pentru dumnezeii lor. In felul acesta actiunea imparatului legata de iudei si Templul lor era in deplin acord cu ceea ce s-a transformat intr-o politica generala de a face pe placul popoarelor care suferisera de pe urma actiunilor crude ale babilonienilor, ca sa le castige bunavointa si sprijinul loial ca cetateni ai noului Imperiu persan.

Casa. Ebr. bayith, "casa", folosit fie pentru o locuinta omeneasca, fie pentru una destinata lui Dumnezeu. De aceea, bayith ar putea fi tradus aici "Templu".

In Iuda. Faptul ca expresia aceasta este adaugata aici si din nou in versetul urmator reflecta caracterul oficial al documentului, care ar fi fost de asteptat sa indice amplasarea geografica exacta a Templului care urma sa fie rezidit.

Vezi diagrama urmatoare.