Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Imparati

2 Imparati 3:27


3:27 A luat atunci pe fiul sau intai nascut, care trebuia sa domneasca in locul lui, si l-a adus ca ardere de tot pe zid. Si o mare manie a cuprins pe Israel, care s-a departat de imparatul Moabului, si s-a intors in tara.

L-a adus ca ardere de tot. Mostenitorul, evident ca a fost oferit ca jertfa pagana, fara indoiala spre a imblanzi pe Chemos, zeul national (vezi cele despre v. 4). Prin aceasta jertfa solemna spera sa-si asigure favoarea lui Chemos si ajutorul lui impotriva atacatorilor. Jertfele omenesti erau una din uraciunile religiei Palestinei.

Pe zid. Probabil in vazul asediatorilor, in speranta de a trezi groaza in inimile lor. Evident ca moabitii au sperat ca prin aceasta jertfa, la care ei simteau ca Chemos nu putea sa reziste, sa puna in miscare temerile superstitioase ale atacatorilor.

Manie. Ebraicul qeseph qes\eph. In general, desi nu totdeauna, folosit ca act al lui Dumnezeu (vezi Numeri 1:53; 18:5; Iosua 9:20; 22:20; 1Cronici 27:24; 2Cronici 19:10; 24:18; etc.), dar cu greu poate fi inteles aici astfel pentru ca nu este nici o mentiune despre vreo vina specifica din partea lui Israel. Dar qeseph qes\eph si verbul inrudit qasaph qas\aph sunt de asemenea folosite pentru a indica mania omeneasca (Geneza 40,2; Exod. 16,20; 1 Samuel 29,4; 2 Regi 5,11; Estera 1,12.18). Natura exacta a acestei manii impotriva lui Israel nu este descrisa si amanuntele felului in care ea a operat impotriva lor nu sunt descoperite. Daca asediul a fost ridicat din cauza rezistentei crescande din partea aparatorilor, inspirati de jertfa suprema din partea imparatului lor, sau daca marea indignare s-a facut simtita in vreun alt fel, nu putem sti cu certitudine. Septuaginta reda metamelos metamelos, ,,regret”.

S-a departat. Asediatorii au renuntat la eforturile lor de a lua cetatea, lasand-o imparatului si aparatorilor ei si s-au intors in propria lor tara, fara sa-si fi atins deplin obiectivul, dar, totusi, cu rasplata unei considerabile victorii.

COMENTARII ELLEN G. WHITE

1–3PK 212 11 Ed 59; PK 222

NOTA ADITIONALA ASUPRA CAPITOLULUI 3

Unul dintre cele mai importante documente in legatura cu istoria lui Israel este inscriptia imparatului Mesa pe faimoasa Piatra Moabita, care dateaza de prin sec. al IX-lea i.Hr. Pentru ilustratie si un scurt raport despre piatra, vezi Vol. I, pag. 120, 121. divizarea pe paragrafe pentru traducerea care urmeaza nu exista in inscriptia originala, ci este adaugata din motive practice.

Cuvintele din paranteza sunt inserate spre a lamuri intelesul inscriptiei. Golurile arata ruperi in inscriptie, unde contextul nu da nici o cheie cu privire la ce ar fi putut fi. Cuvintele urmate de semnul intrebarii din paranteza sunt puse pentru a umple golurile dintre cuvinte, asa cum sunt sugerate de context.

PIATRA MOABITA

,,Eu sunt Mesa, fiul lui Chemos... imparat al Moabului. Tatal meu a domnit peste Moab, 30 de ani, iar eu am domnit dupa tatal meu. si eu am facut aceasta inaltime pentru Chemos din Qorchab... pentru ca el m-a salvat de toti imparatii si m-a facut sa triumf asupra tuturor vrajmasilor mei. Omri, imparat al lui Israel, a asuprit Moabul multi ani, pentru ca Chemos s-a maniat pe tara lui. Si lui i-a urmat fiul sau si a spus si el: ,,Am sa asupresc Moabul”. Astfel a vorbit el in vremea mea , dar eu am triumfat asupra lui si asupra casei lui, iar Israel a disparut pentru totdeauna. Si Omri a ocupat tinutul lui Medeba si (Israel) a locuit acolo in zilele lui si jumatate din zilele fiului lui, patruzeci de ani, dar Chemos a locuit acolo in timpul zilelor mele.

,,Si eu am cladit Baal-Meon si am facut un bazin in el si am cladit Qiryathan [Kiryathaim]. Acum oamenii din Gad au locuit in tara Ataroth At\aroth din vechime si imparatul lui Israel zidise Ataroth At\aroth pentru ei, dar eu am luptat impotriva cetatii, am luat-o si am lovit pe toti oamenii cetatii ca o betie pentru Chemos si pentru Moab. Si am adus de acolo inapoi pe Orel, capetenia lui, tarandu-l inaintea lui Chemos din Cheriot, si am asezat acolo oameni din Saron si oameni din Maharat.

Si Chemos mi-a spus: ,,Du-te si ia Nebo de la Israel”, si eu am mers noaptea si m-am luptat impotriva lui, de la revarsatul zorilor pana la amiaza si l-am luat si am lovit pe toti cei din el, 7000 de barbati, baieti, femei, fete si slujnice, pentru ca eu ii consacrasem pentru Asatar-Chemos. Si am luat de acolo vasele lui YHWH (Iehova) si le-am dus inaintea lui Chemos. Si imparatul lui Israel zidise Yahas-ul si a locuit acolo in timp ce se lupta cu mine. Dar Chemos l-a alungat dinaintea mea si eu am luat din Moab 200 de oameni, toti capetenii, si i-am asezat impotriva lui Yahas si l-am luat pentru ca sa-l alatur la Dibon.

Eu am zidit Qorcha, zidul de lemn si zidul cetatii, am zidit si portile ei si am cladit templul ei si am cladit palatul si am facut cele doua bazine pentru apa, dinauntrul cetatii. Si inauntrul cetatii Qorcha nu era nici un bazin. Si eu am taiat lemn de constructie pentru Qorcha, cu prizonieri din Israel.

Eu am zidit Aroerul si am facut soseaua in Arnon. Am zidit Bet-Bamat, pentru ca fusese distrus. Am zidit Beser pentru ca zacea in ruine cu 50 de oameni din Dibon, pentru ca tot Dibonul era supus. Si eu am stapanit peste 100 de cetati pe care le-am adaugat la tara. Si am cladit Medeba si Bet-Diblaten si Bet-baal-meon si am asezat acolo tarcurile pentru oile tarii. Si cat despre Hauronen, a locuit in el... Dar Chemos mi-a spus: ,,Coboara-te si lupta impotriva lui Hauronen. Si am coborat si l-am luat si Chemos a locuit in el,in zilele mele.”