Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Geneza 42:1-8
Cand a auzit Iacov ca este grau in Egipt, a zis fiilor sai: Pentru ce stati si va uitati unii la altii?
Verset ce nu a fost comentat.
Si a zis: Iata, aud ca este grau in Egipt; pogorati-va, si cumparati-ne grau de acolo, ca sa traim si sa nu murim.
Pogorati-va acolo. Cand foametea a devenit din ce in ce mai aspra si toti sufereau, Iacov a luat hotararea sa trimita sa aduca grau din Egipt, pentru a-si scuti familia de infometare. Faptul ca el nu a facut ca Avraam (cap. 12,10) si Isaac (cap. 26,2) un plan sa mute familia in Egipt poate ca a fost din cauza ca foametea stapanea si in Egipt ca si in Canaan.
Zece frati ai lui Iosif s-au pogorat in Egipt, ca sa cumpere grau.
Zece frati au coborat. Motivul pentru care s-au dus toti in Egipt a fost fie pentru siguranta, fie din cauza ca graul era impartit pe cap de familie. Numarul lor ii facea in masura sa-si asigure grau mai mult si, desigur, ii facea in stare sa se intoarca cu mai mult grau. De asemenea, conditiile de foamete puteau constitui o foarte reala posibilitate de jefuire a caravanei lor pentru proviziile ei de hrana.
Iacov n-a trimis cu ei pe Beniamin, fratele lui Iosif, de teama sa nu i se intample vreo nenorocire.
Beniamin. Beniamin nu a fost retinut din cauza tineretii lui, deoarece era deja in varsta de peste 20 de ani, ci din cauza ca, fiind singurul copil ramas de la Rahela, el luase locul lui Iosif ca obiect al celei mai tandre iubiri a lui Iacov.
Fiii lui Israel au venit sa cumpere si ei grau, impreuna cu cei ce veneau pentru acelasi lucru; caci in Canaan era foamete.
Impreuna cu cei ce veneau. Fratii lui Iosif fie ca au facut parte dintr-o caravana canaanita, fie ca au sosit pur si simplu cu altii care venisera pentru acelasi scop.
Iosif era mai mare in tara; el vindea grau la tot poporul din tara. Fratii lui Iosif au venit, si s-au aruncat cu fata la pamant inaintea lui.
Mare in tara. Din shallit, la randul lui derivat din radacina shalat, ,,a stapani”. Este folosit spre a desemna pe cineva investit cu autoritate nelimitata. Acest cuvant, cunoscut si in limba aramaica si araba este la originea titlului de sultan si poate fi si la originea numelui personal Salatis, care dupa Manetho, a apartinut primului rege hicsos. Totusi, Manetho ar fi putut lua cuvantul ,,domnitor” drept un nume personal. Cuvantul acesta arata clar ca Iosif era mai mult decat un obisnuit ministru al hranei. Ca al doilea in rang din ,,tara”, el era adevaratul stapan, sau primul ministru al Egiptului.
Iosif, cum a vazut pe fratii sai, i-a cunoscut; dar s-a facut ca le este strain, le-a vorbit aspru, si le-a zis: De unde veniti? Ei au raspuns: Venim din tara Canaan, ca sa cumparam merinde.
I-a cunoscut. Iosif i-a recunoscut imediat pe fratii lui, insa ei, ne mai vazandu-l de mai bine de 20 de ani, nu l-au recunoscut (v.8). Nu numai ca el era acum mai in varsta, dar mai era si egiptenizat, purta haine egiptene si avea o fata curat barbierita in locul barbii semite. Ba mai mult, el vorbea o limba straina si era, dupa cum se parea, un domn mare. Chiar si numai gandul de a face legatura intre Iosif si acest barbat puternic s-ar fi parut nespus de absurd (vezi cap. 45,3).
Le-a vorbit aspru. Faptul ca Iosif ,,le-a vorbit aspru”, dupa cum scrie in text literal, nu se datora unui simtamant de razbunare, ci mai degraba pentru a stabili actuala lor stare de spirit, mai ales cu privire la el insusi si la Beniamin, a carui absenta a retinut cu siguranta atentia sa si poate ca a dat nastere la banuiala lui.
Iosif a cunoscut pe fratii sai, dar ei nu l-au cunoscut.
Verset ce nu a fost comentat.
Next part
All the chapter
Next Chapter
Previous Chapter
Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online