Home / eBooks Multigenre Online / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Geneza/ 29
Iacov a pornit la drum, si s-a dus in tara celor ce locuiesc la Rasarit.
Iacov a pornit la drum. Literal , ,,Iacov si-a ridicat picioarele si a plecat”. Aceasta inseamna bucuria si reflecta starea de spirit in care l-a lasat experienta din noaptea precedenta. Intarit astfel in duhul lui, Iacov si-a continuat calatoria spre ,,tara celor ce locuiesc la Rasarit”, prin care nu trebuie sa intelegem nici desertul arab, nici cel sirian, ci Mesopotamia superioara, la rasarit de raul Eufrat. In Biblie, popoarele ,,din rasarit” sunt, fara exceptie, aceia care locuiesc in Mesopotamia, sau in imediata ei vecinatate. Se pare ca evreii se multumeau cu exprimari de directie aproximative. ,,Rasarit” putea sa insemne orice directie intre nord-est si sud-est.
S-a uitat inainte, si iata ca pe camp era o fantana; si langa ea erau trei turme de oi, care se odihneau; caci la fantana aceasta obisnuiau ciobanii sa-si adape turmele. Si piatra de pe gura fantanii era mare.
O Fantana. Dupa o calatorie de vreo 725 de km, care s-ar parcurge aproximativ in trei saptamani, Iacov a ajuns in apropiere de Haran (v.4). Observatia ca piatra de pe gura fantanii era mare nu inseamna ca era nevoie de puterea unita a tuturor ciobanilor pentru a o da la o parte, deoarece Iacov a facut aceasta singur (v.10). Ea sugereaza, mai degraba, un consens printre ciobani de a-si adapa vitele impreuna. Scena de la fantana este in deplina armonie cu obiceiurile Rasaritului, atat cu cele din vechime, cat cu cele si moderne, incat asemanarea acestei naratiuni fata de cea descrisa in cap. 24,11 nu este, cu nici un chip, ciudata. De altfel, aceasta fantana era construita in mod diferit de aceea unde Eliezer a intalnit-o pe Rebeca. Acolo apa era scoasa deodata dintr-o fantana deschisa si varsata in jgheaburi asezate potrivit pentru vite, ca majoritatea fantanilor de astazi din Rasarit, in timp ce aici fantana era acoperita cu o piatra si nu se aminteste nimic despre nevoia de urcioare si jgheaburi.
Toate turmele se strangeau acolo; ciobanii pravaleau piatra de pe gura fantanii, adapau turmele, si apoi puneau piatra iarasi la loc pe gura fantanii.
Verset ce nu a fost comentat.
Iacov a zis pastorilor: Fratilor, de unde sunteti? Din Haran, au raspuns ei.
De unde sunteti. Intrebarea lui Iacov presupune ca fantana nu era asezata in imediata vecinatate a Haranului. Afland ca ei sunt din Haran, el a intrebat despre ,,Laban, fiul (descendentul) lui Nahor”. Laban era in realitate nepotul lui Nahor (cap. 24,15.29). Ciobanii, al caror raspuns de pana aici a fost scurt, deoarece Iacov era un strain, au vorbit despre apropiata sosire a Rahelei. Numele de Rahela inseamna ,,oaie”.
El le-a zis: Cunoasteti pe Laban, fiul lui Nahor? Il cunoastem, i-au raspuns ei.
Verset ce nu a fost comentat.
El le-a zis: Este sanatos? Sanatos, au raspuns ei. Si tocmai atunci venea Rahela, fata lui, cu oile.
Verset ce nu a fost comentat.
El a zis: Iata, soarele este inca sus, si-i prea devreme ca sa strangeti vitele: adapati oile, apoi duceti-va si pasteti-le iarasi.
Verset ce nu a fost comentat.
Ei au raspuns: Nu putem, pana nu se vor strange toate turmele; atunci se pravaleste piatra de pe gura fantanii, si vom adapa oile.
Verset ce nu a fost comentat.
Pe cand le vorbea el inca, vine Rahela cu oile tatalui sau; caci ea le pazea.
Vine Rahela. Dupa cat se pare, nu era obiceiul ca tinerele fete sa fie tinute acasa pana ce se apropia vremea casatoriei lor. Nici nu era sub demnitatea unei fete din familie bogata sa care apa de la fantana, cum a facut Rebeca, sau a pazi oile, cum facea in acest caz Rahela. Munca cinstita, departe de a fi o discreditare, este o cinste atat pentru cel de sus, cat si pentru cel de jos. Fiecare fiu si fiica ar trebui sa invete ca munca nu este umilitoare, ci ca ea este un privilegiu spre a contribui la nevoile familiei.
Cand a vazut Iacov pe Rahela, fata lui Laban, fratele mamei sale, si turma lui Laban, fratele mamei sale, s-a apropiat, a pravalit piatra de pe gura fantanii, si a adapat turma lui Laban, fratele mamei sale.
Verset ce nu a fost comentat.
Apoi Iacov a sarutat pe Rahela, si a inceput sa planga tare.
Iacov a sarutat pe Rahela. Faptul ca Rahela nu a fost indignata de purtarea lui Iacov ca o libertate necuviincioasa presupune ca el ii facuse deja cunoscuta identitatea lui. Primele cuvinte din
v.12 ar putea fi tot asa de bine traduse ,,Iacov ii spusese Rahelei”, o traducere pe care constructia in ebraica o ingaduie.
Iacov a spus Rahelei ca este ruda cu tatal ei, ca este fiul Rebecii. Si ea a dat fuga de a spus tatalui sau.
Fratele tatalui ei (in engleza) Ruda cu tatal ei. Dupa cum Lot este numit fratele lui Avraam, desi in realitate era nepotul lui (cap. 13,8; 14,14.16), tot asa Iacov se refera la sine ca frate al lui Laban. Dupa cat se pare, in cazuri in care exactitatea nu are importanta, cuvantul ,,frate” era folosit spre a indica o ruda apropiata.
Displayed: 5072 bytes.
Next part
Next Chapter
Previous Chapter
Enter into the browser of your mobile phone the address: biblephone.net/ebooks/online