Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Ellen White / Web / Marturii cu privire la comportament sexual, adulter si divort

Marturii cu privire la comportament sexual, adulter si divort, 11


11:1 8. Esecul lui Walter in cea de-a doua casatorie

11:2 [ Cu privire la cea de-a doua casatorie a lui Walter C, W. C. White declara: "Era cuprins de teama ca noua lui sotie va dori din banii sai cu care sa-si ajute rudele, asa ca, timp de cativa ani, s-a straduit sa o tina cat mai departe. Aducand-o in California, nu a cautat sa cumpere o casa, ci a lasat-o sa urmeze cursurile de sora medicala la Sanatoriul St. Helena. Cand a inaintat suficient in aceste cursuri si a ajuns sa castige si ea, i-a ingaduit sa lucreze si sa mearga pe propria ei cale, cu foarte putin ajutor financiar din partea lui..."

11:3 "Timp de ani de zile, el i-a dat bani mamei pentru a-i folosi cum stie ea mai bine pentru inaintarea cauzei. Uneori, ea avea simtamantul ca o parte din acesti bani ar trebui dati doamnei C, insa, cand domnul C. a auzit ca o parte din banii pe care i-a asezat in mainile mamei au fost dati sotiei sale, el a instiintat-o ca acest lucru este contrar vointei sale si ca, daca se va mai intampla asa ceva, el nu va mai incredinta bani mamei." (White Estate Document - dosar 1002 - A)]

11:4 Catre a doua doamna C. 16 aprilie 1907. Am primit scrisoarea ta si ca raspuns la aceasta eu nu te pot sfatui sa te intorci la el decat daca vezi schimbari decisive in el. Domnul nu priveste cu placere la ideile pe care el le-a avut in trecut in legatura cu ceea ce i se cuvine unei sotii. Cu o ocazie i-am vorbit foarte clar lui Walter despre responsabilitatile pe care le are fata de sotia sa. Mie imi este foarte clar ca ar fi o greseala sa fiti din nou impreuna atat timp cat dragostea ta pentru el s-a stins. El nu te va putea face fericita daca nu isi schimba modul de a vedea lucrurile.

11:5 Responsabilitatea fata de parinti. Tu ai o datorie fata de mama ta, nu trebuie sa te asezi singura in situatia de a ajunge nefericita si nenorocita; insa daca fratele C. tine la vederile lui dinainte, viitorul nu va fi pentru tine mai bun decat a fost trecutul. El nu stie cum sa se poarte cu o sotie.

11:6 Sunt foarte intristata din aceasta cauza. Imi pare rau cu adevarat pentru Walter insa nu te pot sfatui sa te duci la el impotriva deciziei tale. Iti vorbesc la fel de impartial si deschis cum i-am vorbit si lui; ar fi periculos pentru tine sa te asezi din nou sub dictatura lui. Eu nadajduiesc ca se va schimba.

11:7 Fratele C. isi poate duce tatal intr-unul dintre sanatoriile noastre unde poate avea parte de o buna ingrijire. Experienta ta din trecut nu trebuie sa se repete. Cand te vei elibera de grija, pentru mama ta, vei putea sa-ti aduci contributia, intr-unul dintre sanatoriile noastre.

11:8 Domnul intelege totul in legatura cu experientele prin care ai trecut, sora C. Trebuie sa ai curaj in Dumnezeu; El nu te va lasa, nici nu te va parasi. Inima mea simte cu toata duiosia impreuna cu tine. Agata-si sufletul deznadajduit de Hristos.

11:9 Ajutor necesar la sanatoriu. Tu stii ca noi doua nu am vorbit nimic ca tu sa mergi la Battle Creek si nici tu nu mi-ai vorbit despre viata ta cu fratele C. in trecut. Tu nu ai rostit nici macar un cuvant prin care sa te plangi mie. Decizia de a merge la Battle Creek ai luat-o pe propria ta raspundere, pentru ca ai socotit ca este drept si corect; iar eu nu condamn acest lucru.

11:10 Acum, scumpa mea sora, ai dobandit cunostinte in ce priveste tratarea celor bolnavi si ajutorul tau este necesar in lucrarea din sanatoriul nostru. Cand imi scrii, vorbeste-mi te rog despre starea sanatatii mamei tale.

11:11 Ce mai face? Avem nevoie de lucratori credinciosi in sanatoriile noastre care pot da tratamente. (Scrisoarea 148, 1907)

11:12 Partea IV-a - Despartirea si motive pentru divort