English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Ellen White / Web / Tragedia veacurilor

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Tragedia veacurilor, 7


7:1 Cap. 5 - John Wycliffe

7:2 Inainte de Reforma au fost vremuri cand existau doar foarte putine copii ale Bibliei, insa Dumnezeu n-a ingaduit ca sfantul Sau Cuvant sa fie distrus de tot. Adevarurile Lui nu aveau sa ramana ascunse pentru totdeauna. El putea tot atat de usor sa desferece cuvintele vietii, pe cat de usor deschidea usile inchisorilor si desfereca portile de fier pentru a-i elibera pe slujitorii Sai. In diferite tari din Europa, barbati au fost manati de Duhul lui Dumnezeu sa caute adevarul ca pe o comoara ascunsa. Calauziti in mod providential catre Sfintele Scripturi, au studiat paginile ei sfinte cu un deosebit interes. Ei erau dispusi sa primeasca lumina oricat i-ar fi costat acest lucru. Desi nu vedeau toate lucrurile lamurit, au fost totusi in stare sa inteleaga multe adevaruri care statusera multa vreme ingropate. Ca soli trimisi de Cer, ei mergeau rupand lantul ratacirii si al superstitiei, chemandu-i pe aceia care fusesera robiti atat de multa vreme sa se ridice si sa-si ceara libertatea.

7:3 Cu exceptia valdenzilor, Cuvantul lui Dumnezeu fusese timp de veacuri zavorat in limbi cunoscute numai de catre cei invatati: dar venise timpul ca Scriptura sa fie tradusa si data oamenilor din diferite tari in limba lor materna. Lumea trecuse de miezul noptii ei. Ceasurile de intuneric se consumau si in multe tari au aparut semne ale zorilor ce se apropiau.

7:4 In secolul al XIV-lea, s-a ridicat in Anglia "luceafarul Reformei", John Wycliffe, care a fost vestitorul Reformei nu numai pentru Anglia, ci si pentru toata crestinatatea. Marele protest impotriva Romei, pe care i s-a ingaduit sa-l rosteasca, niciodata nu mai putea fi adus la tacere. Protestul a deschis lupta care urma sa aiba ca urmare emanciparea oamenilor, a bisericilor si a popoarelor.

7:5 Wycliffe primise o educatie cu vederi largi si pentru el temerea de Dumnezeu era inceputul intelepciunii. Era cunoscut in colegiu pentru evlavia lui arzatoare, pentru talentele lui remarcabile, precum si pentru eruditia lui temeinica. In setea lui de cunostinte, cauta sa cunoasca toate disciplinele de invatatura. Era educat in filozofie scolastica, in canoanele bisericii si in legea civila, indeosebi aceea a tarii lui. In lucrarile lui de dupa aceea s-a vazut valoarea acestei instruiri timpurii. O cunoastere temeinica a filozofiei speculative din vremea lui l-a ajutat sa-i demaste erorile; si prin studiul legilor ecleziastice si nationale, s-a pregatit sa se angajeze in marea lupta pentru libertate civila si religioasa. In timp ce putea manui armele Cuvantului lui Dumnezeu, el isi insusise disciplina intelectuala din scoli si cunostea metodele scolasticilor. Puterea geniului impreuna cu temeinicia si intinderea cunostintelor sale impuneau respectul atat al prietenilor, cat si al dusmanilor. Adeptii lui vedeau cu satisfactie cum conducatorul lor statea in fruntea oamenilor invatati ai natiunii; iar dusmanii se fereau sa intre in lupta impotriva Reformei, pentru a nu-si descoperi nestiinta sau slabiciunea in fata sustinatorului ei.

7:6 Pe cand era inca in colegiu, Wycliffe s-a avantat in studiul Scripturii. In timpurile acelea, cand Biblia exista numai in limbile vechi, cei invatati puteau sa-si gaseasca usor drumul catre izvorul adevarului care era inchis pentru clasele neinstruite. Pe aceasta cale se pregatise lucrarea viitoare a lui Wycliffe ca reformator. Barbati de cultura

7:7 studiasera Cuvantul lui Dumnezeu si gasisera adevarul mare cu privire la harul Sau fara plata descoperit in el. In invataturile lor, ei raspandisera cunostinta despre acest adevar si condusesera si pe altii sa se indrepte spre descoperirile sfinte.

7:8 Cand atentia lui Wycliffe a fost indreptata catre Scripturi, el s-a avantat in cercetarea lor cu aceeasi sarguinta care-l facuse in stare sa stapaneasca invatatura in scoli. Pana atunci el simtise o mare lipsa, pe care nici studiile scolastice, nici invatatura bisericii nu o putusera implini. In Cuvantul lui Dumnezeu a gasit ceea ce mai inainte cautase in zadar. Aici a vazut planul de mantuire descoperit si pe Hristos imputernicit ca singurul Aparator in favoarea omului. S-a predat in slujba lui Hristos si s-a hotarat sa vesteasca adevarurile pe care le descoperise.

7:9 Asemenea reformatorilor de mai tarziu, Wycliffe n-a prevazut de la inceputul lucrarii lui unde va ajunge. El nu s-a asezat cu premeditare in opozitie cu Roma. Dar devotamentul lui fata de adevar nu putea decat sa-l aduca in conflict cu minciuna. Cu cat vedea mai clar ratacirile papalitatii, cu atat mai staruitor prezenta invatatura Bibliei. El a vazut ca Roma parasise Cuvantul lui Dumnezeu in schimbul traditiei omenesti; el acuza neinfricat preotimea de a fi inlaturat Scripturile si cerea ca Biblia sa fie redata poporului, iar autoritatea ei sa fie din nou restabilita in biserica. Era un invatator priceput si staruitor si un predicator elocvent, iar viata lui zilnica era o demonstrare a adevarurilor pe care le predica. Cunostintele lui din Scripturi, puterea rationamentului sau, curatia vietii impreuna cu integritatea si curajul lui neinfricat i-au castigat o incredere si un respect unanim. Multi oameni nu mai erau multumiti cu credinta lor de mai inainte, vedeau nelegiuirea care abunda in biserica romana si saluta cu o bucurie neascunsa adevarurile scoase la iveala de Wycliffe; dar conducatorii papali s-au umplut de manie cand si-au dat seama ca acest reformator castiga o influenta mai mare decat a lor.

7:10 Wycliffe era un descoperitor ager al ratacirii si demasca neinfricat abuzurile incurajate de autoritatea Romei. In timp ce era capelan al regelui, a luat o atitudine indrazneata impotriva platirii tributului cerut de papa de la monarhul englez si a aratat ca pretentia papala la autoritate peste conducatorii pamantesti era in contradictie atat cu ratiunea, cat si cu revelatia. Pretentiile papei provocasera mare nemultumire, iar invataturile lui Wycliffe exercitau o influenta asupra oamenilor invatati ai natiunii. Regele si nobilii s-au unit in respingerea pretentiei pontifului la autoritatea pamanteasca si au refuzat plata tributului. In felul acesta s-a iscat o adevarata furtuna impotriva suprematiei papale in Anglia.

7:11 Un alt rau impotriva caruia reformatorul a purtat un razboi lung si hotarat a fost instituirea ordinului calugarilor cersetori. Multi dintre acesti calugari erau in Anglia si aruncau ocara peste maretia si prosperitatea natiunii. Harnicia, educatia, morala, toate acestea resimteau influenta lor distrugatoare. Viata de lenevie si cersetorie a calugarilor era nu numai o povara grea pentru veniturile poporului, dar mai aducea si dispret muncii folositoare. Tineretul era demoralizat si corupt. Prin influenta calugarilor, multi erau determinati sa intre intr-o manastire si sa se consacre vietii calugaresti; aceasta nu numai fara consimtamantul parintilor lor, ci chiar fara stirea lor si impotriva poruncilor lor. Unul dintre parintii timpurii ai bisericii romane, inaltand pretentiile monahismului mai presus de obligatiile datoriei si dragostei filiale, declarase: "Chiar daca tatal tau ar zacea in fata usii plangand si vaitandu-se, iar mama ta ti-ar arata trupul care te-a purtat si sanul care te-a hranit, vezi sa-i calci in picioare si sa mergi drept inainte spre Hristos". Prin aceasta "neomenie monstruoasa", asa cum a calificat-o Luther mai tarziu, "mirosind mai mult a lup si a tiran decat a crestin si a om", inimile copiilor erau impietrite fata de parintii lor (Barnas Sears, The Life of Luther, Pagina 70. 69). In felul acesta conducatorii papali, asemenea fariseilor din vechime, faceau

7:12 fara efect porunca lui Dumnezeu prin traditia lor. Astfel caminele erau pustiite, iar parintii erau lipsiti de societatea fiilor si fiicelor lor.

7:13 Chiar si studentii din universitati erau amagiti de reprezentarile ratacite ale calugarilor si facuti sa intre in ordinele lor. Dupa aceea multi regretau pasul acesta, vazand ca isi patasera viata si ca adusesera durere parintilor; dar odata prinsi in cursa le era imposibil sa-si recapete libertatea. Multi parinti, temandu-se de influenta calugarilor, refuzau sa-si trimita copiii in universitati. Se putea vedea o scadere substantiala a numarului studentilor in marile centre de invatamant. Scolile erau goale, iar nestiinta predomina.

7:14 Papa daduse acestor calugari puterea de a primi marturisirea si de a acorda iertare. Aceasta a devenit un izvor de mari rautati. Hotarati sa-si mareasca castigurile, calugarii erau atat de binevoitori sa ofere iertare, incat criminali de toate soiurile le cereau ajutorul, si ca urmare, viciile cele mai josnice s-au dezvoltat cu repeziciune. Bolnavul si saracul erau lasati sa sufere, in timp ce darurile care ar fi trebuit sa le implineasca nevoile mergeau la calugari care cu amenintari cereau pomeni de la popor, denuntand ca necredinciosi pe aceia care si-ar fi retinut darurile de la ordinele lor. In ciuda pretentiilor lor de saracie, bogatia calugarilor crestea continuu, iar edificiile lor marete si mesele lor luxoase scoteau si mai mult in evidenta saracia crescanda a natiunii. Si in timp ce-si petreceau vremea in placeri si belsug, trimiteau in locul lor oameni nestiutori care nu puteau decat sa spuna povesti miraculoase, legende si glume pentru a distra poporul si a-i insela mai mult. Si asa calugarii au continuat sa-si mentina stapanirea peste multimile superstitioase br si sa le faca a crede ca toata datoria religioasa se cuprindea in recunoasterea suprematiei papei, in adorarea sfintilor, in daruri oferite calugarilor si ca acestea erau indestulatoare pentru a le asigura un loc in cer.

7:15 Oamenii de cultura si evlavie se straduisera zadarnic sa aduca

7:16 o schimbare in aceste ordine calugaresti; dar Wycliffe, cu o patrundere clara, a lovit la radacina raului, declarand ca insusi sistemul era fals si ca trebuia desfiintat. Acestea au dat nastere la discutii si intrebari. In timp ce calugarii strabateau tara, comercializand iertarile papei, multi au fost facuti sa se indoiasca de posibilitatea procurarii iertarii cu bani si se intrebau daca nu ar fi trebuit sa caute iertare mai degraba la Dumnezeu decat la pontiful Romei (vezi note suplimentare). Nu putini erau alarmati de lacomia calugarilor, ale caror pofte pareau ca nu pot fi implinite niciodata. "Calugarii si preotii Romei, spuneau ei, ne consuma ca un cancer. Dumnezeu trebuie sa ne elibereze, altfel poporul va pieri" (D'Aubigné b.17, cap.7). Pentru a-si ascunde zgarcenia, acesti calugari cersetori pretindeau ca urmeaza exemplul Mantuitorului, declarand ca Isus si ucenicii Sai fusesera sustinuti din mila poporului. Aceasta sustinere avea ca rezultat pagubirea cauzei lor, caci ea ii ducea pe multi la Biblie pentru a intelege ei insisi adevarul - consecinta care era cel mai putin dorita de Roma. Mintile oamenilor erau indreptate catre Izvorul adevarului, pe care ei doreau sa-l ascunda.

7:17 Wycliffe a inceput sa scrie si sa publice brosuri impotriva calugarilor, cautand insa nu atat sa intre in conflict cu ei, cat sa atraga atentia oamenilor catre invataturile Bibliei si catre Autorul lor. El declara ca puterea de a ierta si de a excomunica nu apartinea papei in mai mare masura decat preotilor obisnuiti si ca nici un om nu poate fi cu adevarat excomunicat pana ce, mai intai, n-a adus asupra lui condamnarea lui Dumnezeu. Nu putea fi o alta cale mai cu efect de a arata lepadarea acelui sistem monstruos de stapanire spirituala si vremelnica, pe care papa il inaltase si in care sufletele si trupurile a milioane de oameni erau tinute in robie.

7:18 Din nou Wycliffe a fost chemat sa apere drepturile coroanei engleze impotriva impilarilor Romei si, fiind numit ambasador regal, a petrecut doi ani in Tarile de Jos, in confruntare cu trimisii papei. Aici a fost adus in legatura cu ecleziasticii

7:19 din Franta, Italia si Spania si a avut ocazia sa vada dincolo de cortina si sa capete o cunoastere a multor lucruri care ar fi ramas ascunse pentru el in Anglia. A inteles multe aspecte care urmau sa-i dea subiecte pentru lucrarile lui de mai tarziu. In acesti reprezentanti de la curtea papala el a citit caracterul adevarat si pretentiile acestei ierarhii. S-a intors in Anglia pentru a repeta invataturile lui de mai inainte in mod deschis si cu o ravna mai mare, declarand ca lacomia, mandria si inselaciunea erau idolii Romei.

7:20 Intr-una dintre scrierile lui, vorbind despre papa si despre strangatorii lui, spunea: "Ei scot din tara noastra hrana saracilor si multe mii de marci pe an din banii regelui, pentru sacramente si lucruri spirituale, fapt ce este blestemat ca erezie a simoniei, si face ca toata crestinatatea sa aprobe si sa sustina aceasta erezie. Si cu siguranta ca daca tara noastra ar avea un deal mare de aur si nici un alt om n-ar lua din el decat acest preot strangator, lumesc si mandru, prin trecerea timpului acest deal s-ar consuma; caci el ia toti banii din tara noastra si nu ne trimite nimic altceva decat blestemul lui Dumnezeu pentru simonia lui" (John Lewis, History of the Life and Sufferings of J.Wycliffe, p.37).

7:21 La scurta vreme dupa reintoarcerea in Anglia, Wycliffe a primit de la rege conducerea rectoratului din Lutterworth. Aceasta era asigurarea ca monarhului nu-i displace vorbirea lui deschisa. Influenta lui Wycliffe se simtea in felul cum actiona curtea, ca si in modelarea credintei poporului.

7:22 Curand tunetele papale s-au napustit impotriva lui. Trei bule au fost trimise in Anglia - universitatii, regelui si prelatilor - toate poruncind masuri imediate si hotarate pentru a-l aduce la tacere pe invatatorul ereziei (Augustus Neander, General History of the Christian Religion and Church, period 6, sec.2, par.8. Vezi si note suplimentare). Inainte de sosirea bulelor, episcopii, in zelul lor, l-au convocat de urgenta pe Wycliffe in fata lor pentru judecata. Doi dintre cei mai puternici printi ai regatului l-au insotit inaintea tribunalului; iar poporul a inconjurat cladirea si, patrunzand inauntru, i-a intimidat atat de tare pe judecatori, incat pentru o vreme dezbaterile

7:23 au fost suspendate si i s-a ingaduit sa fie liber. Peste scurta vreme, Eduard al III-lea, pe care la varsta inaintata prelatii au cautat sa-l influenteze impotriva reformatorului, a murit si fostul ocrotitor al lui Wycliffe a devenit regentul regatului.

7:24 Dar sosirea bulelor papale a aruncat peste toata Anglia o porunca categorica pentru arestarea si intemnitarea ereticului. Aceste masuri aratau direct spre rug. Se vedea clar ca Wycliffe trebuia sa cada curand prada razbunarii Romei. Dar Acela care spusese unuia din vechime "Nu te teme... Eu sunt scutul tau" (Gen. 15,1) Si-a intins din nou mainile sa-l ocroteasca pe slujitorul Sau. Moartea a venit, dar nu pentru reformator, ci pentru pontiful care-i hotarase distrugerea. Grigore al XI-lea a murit, iar ecleziasticii care se adunasera pentru judecarea lui Wycliffe s-au imprastiat.

7:25 Dumnezeu, in providenta Sa, inca era la carma evenimentelor pentru a da ocazie dezvoltarii Reformei. Moartea lui Grigore a fost urmata de alegerea a doi papi rivali. Doua puteri care se luptau, fiecare pretinzand a fi infailibila, pretindeau acum ascultare (vezi note suplimentare). Fiecare dintre cei doi ii chemau pe credinciosi sa-i ajute in razboi impotriva celuilalt, intarindu-si chemarile cu anateme teribile impotriva dusmanilor lui si cu fagaduinte de rasplata in ceruri pentru sustinatori. Aceasta imprejurare a slabit mult puterea papalitatii. Grupele vrajmase facusera tot ce putusera pentru a se ataca una pe alta, iar Wycliffe a avut odihna pentru o vreme. Anatemele si acuzatiile zburau de la un papa la celalalt si s-a varsat mult sange pentru a sustine pretentiile razboinice. Crimele si scandalurile au inundat biserica. In acest timp, reformatorul, retras in linistea parohiei lui din Lutterworth, lucra cu intelepciune pentru a-i atrage pe oameni de la papii care se certau, la Isus, Printul pacii.

7:26 Schisma, cu toata lupta si stricaciunea pe care le-a provocat, a pregatit drumul spre Reforma, facandu-i pe oameni in stare sa vada ce era in realitate papalitatea. Intr-o lucrare pe care a publicat-o On the Schism of the Popes (Cu privire la schisma papilor),

7:27 Wycliffe ii chema pe oameni sa aprecieze daca nu cumva acesti doi prelati spuneau adevarul atunci cand se acuzau unul pe altul ca fiind anticrist. "Dumnezeu", spunea el, "nu l-a mai putut suporta pe diavolul sa domneasca numai peste un astfel de preot, ci... i-a impartit in doua, astfel ca oamenii, in numele lui Hristos, sa-i biruiasca mai usor pe amandoi" (R.Vaughan, Life and Opinions of John de Wycliffe, vol. 2, Pagina 6).

7:28 Wycliffe, asemenea Domnului sau, predica Evanghelia celor saraci. Nemultumit cu raspandirea luminii in casele lor saracacioase din parohia Lutterworth, s-a hotarat ca ea sa fie dusa in toate partile Angliei. Pentru a duce lucrul acesta la indeplinire, a organizat un corp de predicatori, oameni simpli si devotati, care iubeau adevarul si nu doreau nimic mai mult decat sa-l raspandeasca. Acesti oameni mergeau pretutindeni, invatand in piete, pe strazile marilor orase si pe drumurile de tara. Ei ii cautau pe cei batrani, pe cei bolnavi, pe cei saraci si le descopereau vestea buna a harului lui Dumnezeu.

7:29 Ca profesor de teologie la Oxford, Wycliffe predica Cuvantul lui Dumnezeu in salile universitatii. Atat de credincios prezenta el adevarurile studentilor sai, incat a primit titlul de "doctorul Evangheliei". Dar cea mai mare lucrare a vietii lui a fost traducerea Scripturilor in limba engleza. Intr-o lucrare On the Truth and Meaning of Scripture (Cu privire la adevarul si insemnatatea Scripturii), el si-a exprimat intentia de a traduce Biblia, astfel incat fiecare om din Anglia sa poata citi in limba materna lucrarile minunate ale lui Dumnezeu.

7:30 Deodata lucrarile lui au fost oprite. Desi nu avea nici 60 de ani, munca neincetata, studiul si asalturile dusmanilor i-au slabit puterile si l-au imbatranit inainte de vreme. A fost atacat de o boala primejdioasa. Vestea a adus bucurie calugarilor. Acum, au gandit ei, se va pocai cu amar de raul pe care l-a facut bisericii si s-au grabit in camera lui pentru a-i asculta spovedania. Reprezentantii celor patru ordine calugaresti impreuna cu patru functionari civili s-au adunat in jurul presupusului muribund. "Ai

7:31 moartea pe buze ii spusera ei; regreta-ti greselile si retrage in fata noastra tot ce ai spus pentru insultarea noastra". Reformatorul asculta in tacere; apoi l-a rugat pe slujitorul lui sa-l ridice pe pat si, privindu-i in ochi cum stateau asteptand retractarea lui, spuse cu un glas hotarat si puternic, care adesea ii facuse sa tremure: "Nu voi muri, ci voi trai; si voi demasca din nou faptele rele ale calugarilor" (D'Aubigné, b.17, cap.7). Surprinsi si rusinati, calugarii parasira in graba camera.

7:32 Cuvintele lui Wycliffe s-au implinit. A trait sa puna in mainile concetatenilor lui cea mai puternica dintre toate armele impotriva Romei sa le dea Biblia, mijlocul randuit de Cer pentru a-i elibera, a-i lumina si a-i evangheliza pe oameni. Pentru implinirea acestei lucrari a trebuit sa treaca peste piedici multe si grele. Dar Wycliffe a fost impovarat de suferinta; stia ca nu-i mai ramasesera decat cativa ani de lucru; a vazut impotrivirea pe care trebuia sa o intampine; dar, incurajat de fagaduintele Cuvantului lui Dumnezeu, a mers inainte neinfricat de nimic. In deplina vigoare a puterilor lui intelectuale, bogat in experienta, el a fost pastrat si pregatit de providenta deosebita a lui Dumnezeu pentru cea mai mare dintre lucrarile lui. In timp ce toata crestinatatea era in framantare, reformatorul, in parohia sa de la Lutterworth, neluand aminte la furtuna care se dezlantuia, s-a dedicat sarcinii lui alese.

7:33 In cele din urma lucrarea a fost terminata - prima traducere engleza a Bibliei ce s-a facut vreodata. Cuvantul lui Dumnezeu a fost deschis Angliei. Reformatorul nu se mai temea acum de inchisoare, nici de rug. El pusese in mainile poporului englez o lumina care nu putea fi stinsa niciodata. Dand Biblia concetatenilor lui, el facuse mai mult pentru a rupe catusele ignorantei si viciului, mai mult pentru a elibera si a inalta patria lui decat fusese realizat vreodata prin cele mai stralucite biruinte pe campurile de lupta.

7:34 Nefiind cunoscuta inca arta tiparului, Biblia a putut fi multiplicata numai prin munca migaloasa si obositoare. Atat de mare era interesul pentru a primi o carte,

7:35 incat multi se angajau voluntar in lucrarea transcrierii ei, dar copistii cu greu puteau face fata cererilor. Unii dintre cumparatorii mai bogati doreau intreaga Biblie. Altii cumparau numai o parte din ea. In multe cazuri, cateva familii se uneau pentru a cumpara un exemplar. In felul acesta Biblia lui Wycliffe si-a facut repede drum spre caminele oamenilor.

7:36 O chemare adresata ratiunii oamenilor i-a ridicat din supunerea pasiva fata de dogmele papale. Wycliffe vestea acum invataturile deosebite ale protestantismului - mantuirea prin credinta in Hristos, singura infailibilitate fiind aceea a Scripturilor. Predicatorii pe care el ii trimisese facusera ca Biblia sa se raspandeasca impreuna cu scrierile reformatorului cu un asa succes, incat credinta cea noua a fost primita de aproape jumatate din poporul Angliei.

7:37 Aparitia Scripturilor a produs consternare autoritatilor bisericii. Ei trebuia sa faca fata acum unui mijloc mai puternic decat Wycliffe - un mijloc impotriva caruia armele lor erau neputincioase. La data aceea nu exista in Anglia nici o lege care sa interzica Biblia, deoarece niciodata pana atunci nu fusese publicata in limba poporului. Asemenea legi au fost emise dupa aceea si au fost aplicate cu strictete. Cu toate acestea, in ciuda straduintelor preotilor, pentru o vreme, a existat o ocazie de a se raspandi Cuvantul lui Dumnezeu.

7:38 Din nou conducatorii papali au complotat sa aduca la tacere glasul reformatorului. A fost somat sa apara pentru a fi judecat inaintea a trei tribunale, dar a fost in zadar. Mai intai un sinod de episcopi a declarat scrierile lui eretice si, castigandu-l pe tanarul rege Richard al II-lea de partea lor, au obtinut un decret regal care ii condamna la inchisoare pe toti aceia care vor sustine invataturile condamnate.

7:39 Wycliffe a cerut atunci transferarea cazului sau de la sinod la parlament, unde a acuzat fara teama ierarhia papala inaintea consiliului national si a cerut o reformare a uriaselor abuzuri legiferate de biserica. Cu o putere convingatoare, el a descris incalcarile si coruptiile scaunului papal. Vrajmasii lui au fost pusi in incurcatura. Prietenii si sustinatorii lui Wycliffe fusesera obligati sa se supuna si sa astepte cu incredere

7:40 ca insusi reformatorul, la varsta lui inaintata, singur si fara prieteni, sa se plece inaintea autoritatii combinate, a coroanei si a mitrei. Dar in loc de aceasta, papistasii s-au vazut infranti. Parlamentul, trezit de apelurile staruitoare ale lui Wycliffe, a revocat edictul prigonitorilor si reformatorul a fost pus iarasi in libertate.

7:41 Pentru a treia oara a fost adus la judecata si de data aceasta inaintea celui mai inalt tribunal religios al regatului. Aici nu trebuia sa se arate nici o mila fata de erezie. In cele din urma se credea ca aici Roma va triumfa, iar lucrarea reformatorului va fi oprita. Asa socoteau papistasii. Daca planul acesta ar fi fost adus la indeplinire, Wycliffe ar fi fost obligat sa-si retracteze invataturile sau, altminteri, avea sa paraseasca tribunalul numai pentru a merge in flacari.

7:42 Dar Wycliffe n-a retractat nimic; nici nu va tacea. El si-a mentinut fara teama invataturile si a respins acuzatiile prigonitorilor sai. Pierzandu-se din vedere pe sine, pozitia lui, a cauzei sale, el i-a chemat pe ascultatori inaintea tribunalului divin si le-a cantarit amagirile si denaturarile lor in balanta adevarului vesnic. Puterea Duhului Sfant a fost simtita in sala de judecata. O influenta de la Dumnezeu era asupra ascultatorilor. Parea ca nu aveau nici o putere sa-si paraseasca locurile. Ca niste sageti din tolba lui Dumnezeu, cuvintele reformatorului le strapungeau inimile. Acuzatia de erezie pe care ei o adusesera impotriva lui, cu o putere convingatoare, a aruncat-o asupra lor. "De ce", intreba el, "indraznesc ei sa-si propage ratacirile?... Pentru castig, pentru a face negustorie cu harul lui Dumnezeu?"

7:43 "Cu cine credeti voi ca va luptati?" spuse el in cele din urma; "cu un batran pe marginea mormantului? Nu! Cu Adevarul - Adevarul care este mai puternic decat voi si care va va invinge" (Wylie, b.2, cap.13). Spunand acestea, s-a retras din adunare si nici unul dintre vrajmasii lui n-a incercat sa-l opreasca.

7:44 Lucrarea lui Wycliffe era aproape terminata; stindardul adevarului pe care el il purtase atat de multa vreme urma sa-i cada in curand din maini; dar trebuia sa mai dea inca o marturie pentru Evanghelie.

7:45 Adevarul trebuia vestit chiar din citadela imparatiei ratacirii. Wycliffe a fost chemat la judecata inaintea tribunalului papal din Roma, care deseori, varsase sangele sfintilor. El nu era orb fata de primejdia care-l ameninta si ar fi raspuns somatiei, daca un atac de paralizie nu br i-ar fi facut calatoria imposibila. Cu toate ca glasul lui nu putea fi auzit la Roma putea totusi comunica prin scris si s-a hotarat sa faca lucrul acesta. Din parohia lui reformatorul a trimis papei o scrisoare care, desi respectuoasa in ton si crestineasca in spirit, a fost o mustrare puternica pentru pompa si mandria scaunului papal.

7:46 "Ma bucur in adevar", spunea el, "sa descopar si sa declar oricarui om credinta pe care o am, si indeosebi episcopului de Roma, care daca este, dupa cate socotesc, dreapta si sanatoasa, mi-o va confirma cu multa bunavointa sau, daca este gresita, o va corecta.

7:47 Mai intai, presupun ca Evanghelia lui Hristos este intruparea deplina a Legii lui Dumnezeu... Eu consider si sustin ca episcopul Romei, deoarece este loctiitorul lui Hristos pe pamant, sa fie legat ca toti ceilalti oameni de aceasta Lege a Evangheliei. Caci marirea printre ucenicii lui Hristos n-a constat in demnitatea sau in onorurile lumesti, ci in urmarea indeaproape si exacta a lui Hristos in viata si in manierele Sale... Hristos, in timpul peregrinarii Sale, aici, a fost omul cel mai sarac, dispretuind si lepadand toata onoarea si demnitatea omeneasca...

7:48 Nici un om credincios n-ar trebui sa-i urmeze nici pe papa si nici alti sfinti, decat numai in acele puncte in care el l-a urmat pe Domnul Isus Hristos; caci Petru si fiii lui Zebedei, dorind onoruri lumesti, in loc sa calce pe urmele lui Hristos, au gresit si de aceea in aceste greseli ei nu trebuie urmati...

7:49 Papa ar trebui sa lase pe seama puterii pamantesti toata stapanirea si conducerea vremelnica si in aceasta directie sa mearga si sa indemne intregul cler; caci Hristos a facut asa indeosebi prin apostolii Sai. De aceea, daca am gresit in vreunul din aceste puncte, ma voi supune indreptarii cu foarte multa smerenie,

7:50 si chiar mortii, daca nevoia cere acest lucru; daca as fi putut lucra in propria persoana, dupa voia sau dupa dorinta mea, m-as fi prezentat cu siguranta inaintea episcopului Romei, dar, in mod contrar, Domnul m-a cercetat si m-a invatat sa ascult mai degraba de Dumnezeu decat de oameni".

7:51 In incheiere spunea: "Sa ne rugam Dumnezeului nostru ca El sa il miste pe al nostru papa Urban al VI-lea, asa cum a inceput, ca el impreuna cu tot clerul lui sa-l urmeze pe Domnul Isus Hristos in viata si in actiuni; ca ei sa-i invete pe oameni, pentru ca si ei, la randul lor, sa-i urmeze cu credinciosie" (John Fox, Acts and Monuments, vol.3, p.49.50).

7:52 Astfel, Wycliffe a prezentat papei si cardinalilor lui blandetea si umilinta lui Hristos, aratandu-le nu numai lor, ci intregii crestinatati contrastul dintre ei si Domnul, ai carui reprezentanti pretindeau a fi.

7:53 Wycliffe se astepta ca viata sa fie pretul credinciosiei lui. Regele, papa si episcopii se unisera sa-i desavarseasca nimicirea si parea sigur ca in cateva luni va ajunge pe rug. Dar curajul lui era neclintit. "Pentru ce se spune sa cauti departe coroana martiriului, spunea el. Predica Evanghelia lui Hristos prelatilor trufasi si martirajul nu va intarzia. Adica, cum, sa traiesc si sa tac?... Niciodata! Sa cada lovitura, o astept sa vina" (D'Aubigné, b.17, cap.8).

7:54 Insa Dumnezeu, in providenta Sa, il ocrotea inca pe slujitorul Sau. Omul care toata viata lui aparase curajos adevarul, cu primejdia zilnica a vietii, nu trebuia sa cada prada urii dusmanilor sai. Wycliffe n-a cautat niciodata sa se apere singur, insa Dumnezeu fusese ocrotitorul lui; iar acum, cand vrajmasii pareau siguri de prada lor, mana lui Dumnezeu l-a mutat departe de puterea lor. In biserica lui de la Lutterworth, pe cand era gata sa imparta Cina Domnului, a cazut lovit de paralizie si la scurta vreme s-a stins din viata.

7:55 Dumnezeu ii daduse lui Wycliffe lucrarea pe care o avea de facut. El i-a pus cuvantul adevarului in gura si a trimis o garda in jurul lui

7:56 pentru ca adevarul sa poata ajunge la oameni. Viata i-a fost ocrotita si lucrarea lui a fost prelungita, pana cand s-a pus temelia pentru marea lucrare a Reformei.

7:57 Wycliffe venea din intunericul evului mediu. Inaintea lui nu mai fusese nimeni de la care sa-si fi inspirat sistemul lui de reforma. Ridicat asemenea lui Ioan Botezatorul pentru a implini o misiune deosebita, el a fost vestitorul unei ere noi. Cu toate acestea, in sistemul adevarului pe care el l-a prezentat era o unitate si o desavarsire pe care reformatorii care i-au urmat nu au depasit-o, iar altii nici n-au atins-o, nici macar la o suta de ani dupa aceea. Atat de temeinic fusese pusa temelia, atat de neabatut si de sigur era planul, incat n-a mai fost necesar sa fie refacut de aceia care au venit dupa el.

7:58 Marea lucrare pe care o inaugurase Wycliffe, era aceea de a libera constiinta si mintea, de a elibera natiunile care timp de veacuri fusesera legate la carul triumfal al Romei, si-a avut izvorul in Biblie. Aici se afla izvorul acelei binecuvantari care, la fel ca apa vietii, cursese de-a lungul veacurilor incepand cu secolul al XIV-lea. Wycliffe a primit Sfintele Scripturi incredintat ca ele sunt descoperirea inspirata a vointei lui Dumnezeu, o masura indestulatoare de credinta si practica. El fusese instruit sa priveasca biserica Romei ca fiind autoritatea divina, infailibila, si sa primeasca cu respect neindoielnic invataturile si obiceiurile stabilite timp de o mie de ani; dar s-a indepartat de toate acestea pentru a asculta de Cuvantul sfant al lui Dumnezeu. Aceasta era autoritatea pe care el indemna poporul sa o recunoasca. In locul bisericii care vorbea prin papa, el declara ca singura autoritate reala este glasul lui Dumnezeu care vorbeste prin Cuvantul Sau. El invata nu numai ca Biblia este o descoperire desavarsita a vointei lui Dumnezeu, dar si ca Duhul Sfant este singurul interpret si ca orice om trebuie sa invete, prin studiul invataturilor ei, datoria fata de sine. In felul acesta el intorcea mintile oamenilor de la papa si de la biserica Romei, la Cuvantul lui Dumnezeu.

7:59 Wycliffe a fost unul dintre cei mai mari reformatori. In

7:60 orizontul mintii sale, in claritatea cugetarii, in hotararea de a pastra adevarul si in indrazneala de a-l apara, a fost egalat de putini dintre aceia care au venit dupa el. Curatia vietii, staruinta neobosita in studiu si in munca, integritatea incoruptibila, iubirea si credinciosia crestina in lucrarea lui, toate acestea l-au caracterizat pe primul dintre reformatori. Si aceasta in ciuda intunericului intelectual si a stricaciunii morale a veacului din care s-a ridicat.

7:61 Caracterul lui Wycliffe este o marturie a puterii transformatoare si educative a Sfintelor Scripturi. Biblia l-a facut ceea ce era. Straduinta de a intelege marile adevaruri ale revelatiei da prospetime si vigoare tuturor capacitatilor. Ea largeste mintea, ascute intelegerea si maturizeaza judecata. Studiul Bibliei va innobila orice gand, sentiment si aspiratie, asa cum nici un alt studiu nu o poate face. Ea da stabilitate in scop, rabdare, curaj si tarie; ea inalta caracterul si sfinteste sufletul. Un studiu perseverent si cu evlavie al Scripturilor, care aduce mintea cercetatorului in legatura directa cu Inteligenta Infinita, va da lumii oameni cu un intelect mai puternic si mai activ, precum si cu principii mai nobile decat s-au produs vreodata datorita educatiei alese pe care o poate oferi intelepciunea omeneasca. "Descoperirea cuvintelor Tale", spune psalmistul, "da lumina; da pricepere." (Ps. 119,130)

7:62 Invataturile care fusesera predicate de Wycliffe au continuat o vreme sa se raspandeasca; urmasii lui, cunoscuti sub numele de lolarzi si wyclifiti, n-au strabatut numai Anglia, ci s-au imprastiat si in alte tari, ducand cu ei cunostinta Evangheliei. Acum, cand conducatorul lor ii parasise, predicatorii lucrau cu o ravna si mai mare decat inainte, iar multimile se grabeau sa asculte invataturile lor. Unii dintre nobili si chiar sotia regelui se gaseau printre convertiti. In multe locuri s-a vazut o reforma in obiceiurile oamenilor, iar simbolurile romanismului idolatru erau indepartate din biserici. Dar in curand furtuna nemiloasa a persecutiei izbucni peste cei care indraznisera sa primeasca Biblia drept calauza. Monarhii

7:63 englezi, grijulii sa-si intareasca puterea asigurandu-si sprijinul Romei, n-au ezitat sa-i sacrifice pe reformatori. Astfel ca, pentru prima data in istoria Angliei, s-a hotarat ca rugul sa fie folosit impotriva ucenicilor Evangheliei. Moartea de martir avea loc una dupa alta. Aparatorii adevarului, proscrisi si chinuiti, nu puteau sa-si faca auzite strigatele decat in urechile Domnului Sabaot. Urmariti ca dusmani ai bisericii si ca tradatori fata de tara, ei au continuat sa predice in locuri ascunse, gasind adapost cat puteau mai bine in casele umile ale saracilor si adesea ascunzandu-se chiar in pesteri sau in gropi.

7:64 In ciuda urletului persecutiei, un protest linistit, devotat, staruitor si rabdator impotriva stricaciunii care abunda in credinta religioasa a continuat sa fie rostit timp de secole. Crestinii acelor zile de inceput nu aveau decat o cunoastere partiala a adevarului, dar ei invatasera sa iubeasca si sa asculte de Cuvantul lui Dumnezeu si sufereau cu rabdare din cauza lui. Ca si ucenicii din zilele apostolice, multi si-au jertfit bunurile pamantesti pentru cauza lui Hristos. Aceia carora li se ingaduise sa locuiasca in casele proprii ofereau cu bucurie adapost fratilor lor nedreptatiti, iar cand si ei erau alungati, impartaseau cu voiosie soarta celor lepadati. Este adevarat ca mii de oameni, ingroziti de furia persecutiilor, si-au castigat libertatea cu jertfirea credintei lor si au iesit din inchisori imbracati cu haine de penitenti, pentru a face publica renegarea lor. Dar n-au fost putini la numar aceia - printre ei aflandu-se si barbati de origine nobila, ca si saraci si umili - care au dat o marturie neinfricata pentru adevar, in celulele inchisorii, in "turnurile lolarzilor", in mijlocul torturii si flacarilor, bucurandu-se ca au fost gasiti vrednici sa cunoasca "partasia suferintelor Lui".

7:65 Papistasii nu-si putusera aduce la indeplinire lucrarea lor cu Wycliffe in timpul vietii lui, dar ura lor nu putea fi stinsa atata timp cat trupul lui ramanea linistit in mormant. Printr-un decret al Conciliului de la Constanta, dupa mai mult de 40 de ani de la moartea lui, oasele i-au fost deshumate si arse in public, iar cenusa a fost aruncata intr-un parau din apropiere. "Acest parau" - spunea un scriitor din acele vremuri - "a dus cenusa in Avon, Avonul in

7:66 Severn, Severnul in mari, iar marile in oceanul cel mare. Si in felul acesta cenusa lui Wycliffe a devenit un simbol al invataturii lui, care s-a raspandit in toata lumea" (T. Fuller, Church History of Britain, b.4, sec. 2, par. 54). Dusmanii lui si-au dat prea putin seama de insemnatatea faptei lor pline de rautate.

7:67 Scrierile lui Wycliffe au fost acelea prin care Jan Huss, din Boemia a fost condus sa renunte la multe din ratacirile romanismului si sa intre in lucrarea Reformei. In felul acesta, in cele doua tari, atat de departate una de alta, s-a semanat samanta adevarului. Din Boemia lucrarea s-a intins in alte tari. Mintile oamenilor au fost indreptate catre Cuvantul lui Dumnezeu, uitat de multa vreme. O mana divina pregatea calea pentru actiunea cea mare.

Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: