Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Ellen White / Web / Tragedia veacurilor

Tragedia veacurilor 45:91


45:91 Pagina 458. O solie intreita - Apoc. 14,6.7 profetizeaza vestirea primei solii ingeresti. Apoi profetul continua: "Apoi a urmat un alt inger zicand: 'A cazut, a cazut Babilonul'... Si a urmat al treilea inger. Cuvantul redat aici "a urmat" inseamna "a merge impreuna", "a veni dupa altul", "a merge cu el", vezi Henry George Liddeli and Robert Scott Greek English Lexicon (Oxford: Clarendon Press, 1940), vol.1, p. 52. El mai inseamna "a insoti". Vezi George Abbott-Smith, A.Manual Greek Lexicon of the New Testament (Edinburgh: T. and T.Clark, 1950), p.17. Este acelasi cuvant folosit in Marcu 5, 24. "Isus a mers cu el; si mult popor Il urma si se inghesuia in jurul Lui." El mai este folosit si de cei o suta patruzeci si patru de mii de rascumparati. Apoc. 14,4 unde spune: "Acestia urmeaza pe Miel oriunde merge El". In ambele locuri se vede ca ideea intentionata sa fie transmisa este aceea de "mergere impreuna" "in tovarasie cu cineva". Asa gasim in 1 Cor. 10,4, unde citim despre copiii lui Israel ca "au baut din aceeasi stanca duhovniceasca ce venea dupa ei", cuvantul "venea" este tra-ducerea aceluiasi cuvant grec, iar marginalele redau "a mers cu ei". Din acestea intelegem ca ideea din Apoc. 14,8.9 nu este aceea ca al doilea si al treilea inger au venit dupa primul, la un timp anumit, ci ca au venit cu el. Cele trei solii nu sunt decat o solie intreita. Ele sunt trei numai in ordinea ridicarii lor. Dar, dupa ce s-au ridicat, merg impreuna si sunt inseparabile.