Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Tefania

Tefania 2:1


2:1 Veniti-va in fire, si cercetati-va, neam fara rusine,

Veniti-va in fire. Sau ,,Adunati-va”. Intrucat adunarea laolalta sporeste taria prin sfatul comun, marturisirea unita si rugaciunea unita catre Dumnezeu, profetul isi indeamna poporul sa se stranga laolalta (vezi Evrei 10,24.25; comp. Ioel 1,14; 2,16-18).

Fara rusine. Sau ,,nedorita”. Ebr. kasaph, insemnand literal, ,,a deveni palid” (astfel keseph, ,,metalul palid”, este ,,argintul”). Kasaph, in forma folosita aici, are doua sensuri posibile: ,,a dori dupa” si ,,a fi rusinat”. Daca Iuda era o natiune ,,nedorita”, inseamna ca ea nu era vrednica de iubirea si ocrotirea lui Dumnezeu. Daca natiunea era ,,fara rusine” inseamna ca poporul nu avea un simt corespunzator al vinovatiei pentru pacatele lor (vezi Isaia 29,22).