Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Cantarea

Cantarea 1:7


1:7 Spune-mi tu, pe care te iubeste inima mea, unde iti pasti oile, unde te odihnesti la amiaza? Caci de ce sa umblu ca o ratacita pe la turmele tovarasilor tai?

Iti pasti oile. [Turma ta, KJV]. Versetul acesta prezinta o dificultate prin aceea ca il reprezinta pe iubit ca pastor, ceea ce, fireste, Solomon nu era. S-ar putea ca mireasa, in limbajul poetic fantastic, sa-l vada ca tovaras al vietii ei simple de la tara. Unii au sugerat ca Solomon s-a imbracat ca pastor cand a venit la ea sa o peteasca.

Te odihnesti la amiaza. In tarile calde, pastorii cauta un loc de adapost atat pentru ei, cat si pentru turmele lor, de caldura arzatoare a soarelui din miezul zilei.

Ca o ratacita. [Cineva care se abate, KJV]. Ebr. 'otyah, literal, "cineva cu val". Daca sunt transpuse doua consonante ebraice, se obtine "cineva care rataceste". Varianta aceasta se gaseste in Siriaca, Vulgata si in traducerea greaca a lui Symmachus.