Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 8:8


8:8 Deci, cei ce sunt pamantesti, nu pot sa placa lui Dumnezeu.

Deci. Gr. de, aici simplu ,,si”. Cuvantul nu introduce o concluzie sau consecinta din vers. 7, ci numai repeta continutul vers. 7, intr-o forma oarecum diferita si poate mai personala. Legatura poate fi parafrazata astfel: ,,Gandirea carnii e vrajmasa impotriva lui Dumnezeu… si cei care sunt in carne nu pot sa placa lui Dumnezeu”.

Pamantesti. [,,In carne”, KJV]. Aceasta poate fi o expresie mai tare decat ,,dupa indemnurile firii pamantesti” [,,dupa carne”] (vers. 4, 5). Inseamna a fi absorbit si carmuit de lucrurile firii pamantesti [ale carnii].

Nu pot sa placa lui Dumnezeu. Lui Dumnezeu Ii place credinciosia si ascultarea. El isi gasea placerea in Fiul Sau (Mat. 3,17; 12,18; 17,5; Ioan 8,29). El priveste cu placere la acte de credinta si iubire (Fil. 4,18; col. 3,20; Evrei 13,16.21). Dar astfel de vieti de credinta, ascultare si iubire sunt cu putinta numai pentru cei care traiesc prin puterea salasluind inauntru a Duhului Sfant. Cei care sunt pamantesti [in carne] nu pot face lucruri care plac lui Dumnezeu. Purtarea lor fireasca este o purtare de vrajmasie si neascultare.

Versetul acesta pune un nou accent si un plus de explicatie la zeloasa sustinere a lui Pavel din epistola aceasta ca eforturile legaliste de ascultare sunt sortite esecului (Rom. 3,20; 7,14-25). Aceia care se sprijina pentru mantuire pe nadejdea inselatoare ca propriile lor fapte de ascultare sunt placute lui Dumnezeu si ca merita favoarea Lui mantuitoare sunt avertizati in versetul acesta ca nu pot sa castige placerea lui Dumnezeu in felul acesta. Atata vreme cat sunt pamantesti [in carne] nu pot sa placa lui Dumnezeu, nu pot sa asculte de Legea Lui.