Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 5:16


5:16 Si darul fara plata nu vine ca printr-acel unul care a pacatuit; caci judecata venita de la unul, a adus osanda; dar darul fara plata venit in urma multor greseli a adus o hotarare de iertare.

Printr-acel unul care a pacatuit. Literal ,,prin unul pacatuind”. Pavel spune ca nu e comparatie intre ,,darul” lui Hristos si rezultatele pacatului lui Adam.

Judecata. Gr. krima, ,,decizia data”, ,,sentinta”. Pacatul lui Adam a avut ca rezultat sentinta si condamnarea.

De la unul. [,,Prin unul”, KJV]. Literal ,,de la unul”, ,,unul” poate fi inteles ca insemnand ,,un om”, referindu-se in felul acesta la ,,unul care a pacatuit” sau poate fi inteles ca referindu-se la ,,o calcare de lege”, avand in vedere paralela cu ,,multor greseli”. Sirul gandirii lui Pavel este limpede pe amandoua caile.

Osanda. Adam primise o lege specifica: ,,Sa nu mananci”. Si la lege era atasata o penalitate: ,,In ziua in care dintr-insul vei manca, vei muri” [Nitz] (Gen. 2,17). Pacatul lui deci era o calcare distincta de lege, si a fost de indata ,,pusa in socoteala”, sau ,,luata in consideratie” (vezi Rom. 5,13). Sentinta de condamnare a fost in chip just rostita asupra lui. Dar sentinta pronuntata acolo asupra primului om s-a extins in efectele ei, la toti descendentii lui.

Darul fara plata. Gr. charisma, ,,un dar de favoare sau har”, de la charis, ,,har” (vezi cap. 3,24). Darul fara plata e definit in cap. 5,17 ca ,,darul neprihanirii.”

Multor greseli. Literal, ,,din multe greseli”. Greseala unica a lui Adam a fost urmata de multe greseli ale sale si ale celor care i-au urmat si fiecare din greselile acestea merita o condamnare. Dar fiecare a fost o ocazie pentru o revelatie a favoarei si iertarii nemeritate si, in felul acesta, darul fara plata a fost ,,in urma multor greseli”, si ,,a adus o hotarare de iertare spre indreptatire” pentru cei care au primit darul.

Iertare. [indreptatire, KJV; Nitz]. Gr. dikaioma, in general ,,un act de indreptatire”, ,,o cerinta”, ,,un decret” (vezi cap. 2,26). Insa aici Pavel pare sa foloseasca pe dikaioma pentru dikaiosis, ,,indreptatire” (vezi cap, 4,25). Un motiv posibil pentru folosirea lui dikaioma e sugerat de versiunea greaca. Cuvintele pentru ,,dar”, ,,judecata”, ,,condamnare”, ,,dar fara plata”, ,,greseala” se termina toate in ma. Nu e improbabil ca Pavel sa fi folosit pe dikaioma doar ca un procedeu literar.