Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 15:16


15:16 ca sa fiu slujitorul lui Isus Hristos intre Neamuri. Eu imi implinesc cu scumpatate slujba Evangheliei lui Dumnezeu, pentru ca Neamurile sa-I fie o jertfa bine primita, sfintita de Duhul Sfant.

Slujitorul. Gr. leitourgos, (vezi cap. 13:6). Intre Neamuri. [Pentru Neamuri, KJV, Nitz.] Vezi Fapte 9:15. Implinesc... slujba. [Slujind, KJV; Slujind preoteste, Nitz.] Literal ,,slujind ca un preot”. Cuvantul nu mai apare in alta parte in NT.

Sa fie o jertfa. [Jertfind, KJV.] Gr. prosphora, literal ,,o aducere la”, adica la altar, de unde ,,a aduce o jertfa”, asa cum e tradus cuvantul in Fapte 21:26; Efes. 5:2; etc. Pavel se infatiseaza ca un preot slujitor. Predicarea Evangheliei este functia lui preoteasca. Neamurile convertite, curatate si consacrate lui Dumnezeu de Duhul Sfant, sunt jertfa lui. O astfel de jertfa e ,,placuta” lui Dumnezeu (vezi 1Pet. 2:5).

Duhul Sfant. Mai degraba ,,Duhul Sfant” (vezi Ioan 14:26). Numai jertfele sfintite de Duhul Sfant (vezi Rom. 8:9) sunt placute lui Dumnezeu.