Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 14:20


14:20 Sa nu nimicesti, pentru o mancare, lucrul lui Dumnezeu. Drept vorbind, toate lucrurile sunt curate. Totusi, a manca din ele, cand faptul acesta ajunge pentru altul un prilej de cadere, este rau.

Mancare. Gr. broma, hrana, in general.

Nimicesti. Gr. kataluo, literal ,,a se prapadi”. Cuvantul e folosit pentru a descrie daramarea a ceva care a fost cladit si, in felul acesta, duce mai departe, prin contrast, ilustratia inceputa prin ,,zidirea” din vers. 19. Numai din cauza unei simple mancari, crestinii nu trebuie sa lupte impotriva lui Dumnezeu, daramand si nimicind ceea ce El a zidit.

Lucrul lui Dumnezeu. Comparati 1Cor. 3:9; Efes. 2:10.

Curate. Vezi vers. 14; cf. 1Cor. 10:23.

Prilej de cadere. [Cu poticnire, KJV; Prin poticneala, Nitz.] Lucrul acesta se poate referi fie la fratele cel tare, care, folosindu-se de propria sa libertate, aduce poticnire fratelui sau ,,slab” sau la fratele ,,slab” care, prin exemplul fratelui sau tare, e indemnat sa manance ceea ce nu-i permite constiinta (vezi 1Cor. 8:10). Cei mai multi comentatori par sa prefere prima interpretare. Daca lucrul acesta este corect, Pavel spune sa ,,e rau ca un om sa fie o piatra de poticnire pentru altii, prin ceea ce mananca”.