Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 12:19


12:19 Preaiubitilor, nu va razbunati singuri; ci lasati sa se razbune mania lui Dumnezeu; caci este scris: Razbunarea este a Mea; Eu voi rasplati, zice Domnul.

Prea iubitilor. Gr. agapetoi. KJV uneori traduce cuvantul acesta literal, ,,iubitilor” (vezi Rom. 1:7; 9:25; 11:28; 16:12; Efes. 1:6; etc.) si uneori adauga un calificativ ,,prea”(vezi 1Cor. 10:14; 2Cor. 7:1; 12:19; Filp. 4:1; etc.).

Nu va razbunati. Ordinea cuvintelor in textul grec este ,,nu va razbunati, iubitilor”.

Lasati sa se razbune mania. [Faceti loc maniei, KJV; Dati loc maniei, Nitz.] Literal, ,,dati loc maniei”. Articolul definit la ,,manie” arata ca referirea este la mania lui Dumnezeu (cf. cele de la cap. 5.9). Interpretarea aceasta e confirmata de urmatoarele cuvinte: ,,razbunarea este a Mea, Eu voi rasplati”. ,,Dati loc” inseamna ,,faceti loc maniei razbunatoare a lui Dumnezeu sa lucreze”. Crestinii nu trebuie sa incerce sa se razbune asupra celor care cauta sa-i trateze nedrept. Ei trebuie sa lase lucrurile pe seama lui Dumnezeu. Numai un Dumnezeu desavarsit, cunoscator a toate si atotiubitor poate sa judece drept si sa pedepseasca in mod corect pe facatorii de rele. Atat vorbirea, cat si ideea acestui indemn sunt ilustrate in Efes. 4:27, unde Pavel explica faptul ca razbunandu-se singuri, dau prilej diavolului sa inspire manie, ura si inversunare, in timp de ei ar trebui sa incurajeze cresterea roadelor duhului – iubirea, bucuria, pacea si indelunga rabdare (Gal. 5:22).

Au mai fost sustinute uneori alte doua interpretari ale acestui pasaj. Una este: ,,Lasa timp sau spatiu maniei tale sa se raceasca”. Cealalta este: ,,Da loc, adica, cedeaza la mania vrajmasului [adversarului] tau”. Totusi, nici una din aceste interpretari nu se incadreaza in contextul grecesc.

Este scris. Citatul este din Deu. 32:35. Comparati Evr. 10:30. In Deuteronom, declaratia aceasta este o avertizare pentru poporul lui Dumnezeu. In Evrei, este adresata celor apostaziati. Dar aici, in Romani, e folosita ca o mangaiere pentru poporul persecutat al lui Dumnezeu. Dumnezeu ii va razbuna la timpul cuvenit, deoarece ,,Dumnezeu nu va face dreptate [,,nu va razbuna”] alesilor Sai care striga zi si noapte catre El?” (Luc. 18:7; cf. Deu. 32:40–43; 2Tes. 1:6–10; Apoc. 6:9–11).

Razbunarea. Gr. ekdikesis, ,,razbunare”, ,,rasplatire”, ,,pedeapsa” (cf. Fapte 7:24; 2Cor. 7:11; 1Pet. 7:14). Ideea pornirii spre razbunare personala trebuie sa fie eliminata din cuvant, asa cum e folosit aici, cu privire la justitia rasplatitoare a lui Dumnezeu. El inseamna mai degraba aplicarea dreptatii depline la toate partile. In ziua razbunarii lui Dumnezeu, nelegiuitii vor primi urmarile de neinlaturat ale propriei lor alegeri. Prin felul lor de viata de razvratire, s-au asezat atat de in discordanta cu Dumnezeu, incat chiar prezenta Lui este pentru ei un foc mistuitor (2Tes. 1:6-10; Apoc. 6:15-17). ,,Slava Aceluia care este iubire, ii va prapadi” (DA 763).