Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Apocalipsa

Apocalipsa 19:8


19:8 si i s-a dat sa se imbrace cu in subtire, stralucitor, si curat. (Inul subtire sunt faptele neprihanite ale sfintilor.)

I s-a dat. Ioan prezinta Noul Ierusalim prin simbolul unei mirese (vezi comentariul de la v. 7). Continuand simbolistica, el vorbeste despre vesmintele in care este imbracata mireasa. In subtire. Aici este un simbol pentru un caracter neprihanit (vezi cap. 3,5; 6,11; vezi comentariul de la cap. 3,18; compara-l cu cel de la cap. 22,14). Stralucitor. Ca lumina unei lampi care straluceste. Cuvantul acesta este tradus la fel in Luca 23,11 si Apocalipsa 22,16.

Faptele neprihanite. Gr. dikaiomata, ,,fapte neprihanite”, nu dikaiosune, ,,caracter neprihanit” (vezi comentariul de la Matei 5,6; Romani 3,20). Faptele neprihanite sunt rezultatul natural si inevitabil al unui caracter neprihanit. Dikaiomata se aplica mai ales la faptele sfintite ale crestinului, la viata sa biruitoare prin harul Domnului Hristos, care locuieste in el (vezi comentariul de la Galateni 2,20; Iacov 2,17.18.20). In ce priveste hainele de nunta din parabola omului care nu avea haina de nunta, vezi comentariul de la Matei 22,11. Compara cu Matei 5,48; vezi COL 315–317.