Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Apocalipsa

Apocalipsa 16:17


16:17 Al saptelea a varsat potirul lui in vazduh. Si din Templu, din scaunul de domnie, a iesit un glas tare, care zicea: S-a ispravit!

Al saptelea. In ce priveste semnificatia numarului sapte in Apocalipsa, vezi comentariul de la cap. 1,11. In vazduh. Dovezile textuale atesta exprimarea ,,peste vazduh” (vezi comentariul de la v. 8). Se pare ca efectele acestei plagi sunt universale. Din Templu. [,,Din Templul din cer”, KJV]. Dovezile textuale atesta exprimarea simpla: fie ,,templu” (ca in traducerea Cornilescu), fie ,,cer”. Din scaunul de domnie. Cu alte cuvinte, afirmatia din continuare constituie o declaratie oficiala a Stapanului universului (vezi comentariul de la cap. 4,2–5). Un glas tare. Este evident ca este glasul lui Dumnezeu. Vezi si cap. 1,10. Vezi GC 635, 636; 1T 353, 354.

S-a ispravit. Aceleasi cuvinte vor fi rostite a doua oara, la crearea noului pamant (cap. 21,6). Cuvinte asemanatoare – ,,S-a sfarsit” – au fost rostite de Domnul nostru pe cruce (Ioan 19,30), atunci cand Si-a incheiat menirea de a Se jertfi, asigurand astfel succesul Planului de mantuire. In contextul din Apocalipsa 16,17 aceasta declaratie dramatica marcheaza momentul cand descoperirea tainei faradelegii este completa, cand este demascat adevaratul caracter al organizatiei religioase si politice universale din v. 13, 14, 19 (vezi comentariul de acolo si de la v. 1).

Dumnezeu permite fortelor raului sa avanseze pana la punctul unui aparent succes in sinistrul lor plan de a distruge din radacina poporul lui Dumnezeu. Atunci cand va fi dat decretul de moarte (vezi comentariul de la v. 14), iar cei nelegiuiti se vor napusti cu strigate de biruinta pentru a-i nimici pe sfinti (GC 631, 635; EW 283, 285), se va auzi vocea lui Dumnezeu declarand: ,,S-a ispravit”. Aceasta declaratie pune capat timpului stramtorarii lui Iacov (vezi comentariul de la v. 15), ii elibereaza pe sfinti si aduce a saptea plaga (EW 36, 37, 282–285; GC 635, 636; 1T 353, 354).