Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Apocalipsa

Apocalipsa 1:8


1:8 Eu sunt Alfa si Omega, Inceputul si Sfarsitul, zice Domnul Dumnezeu, Cel ce este, Cel ce era si Cel ce vine, Cel Atotputernic.

Eu sunt. Gr. ego eimi (vezi comentariul de la Ioan 6,20).

Alfa si Omega. Acestea sunt prima si ultima litera din alfabetul grecesc, exprimarea fiind oarecum asemanatoare cu expresia ,,de la A la Z”. Este sugerata totalitatea, caracterul atotcuprinzator si intelesul este acelasi ca in cuvintele ,,Cel dintai si Cel de pe urma, Inceputul si Sfarsitul” (cap. 22,13). Aici Cel care vorbeste este Domnul, ,,Cel ce este, Cel ce era si Cel ce vine”, identificat in cap. 1,4 cu Dumnezeu Tatal (vezi comentariul de acolo). Totusi, in v. 11–18 expresia ,,Alfa si Omega” face in mod clar referire la Hristos, care declara ca este si ,,Inceputul si Sfarsitul”. In cap. 22,13 cuvintele ,,Alfa si Omega” se refera la Hristos, acest fapt fiind evident in v. 16. Tatal si Fiul impartasesc acest atribut al atemporalitatii (vezi Nota Suplimentara de la Ioan 1).

Inceputul si Sfarsitul. Dovezile textuale favorizeaza omiterea acestor cuvinte aici si in v. 11, dar raman pe deplin atestate in cap. 22,13.

Cel ce este. Vezi comentariul de la v. 4.

Cel Atotputernic. Gr. pantokrator, ,,carmuitor a toate”. Titlul acesta apare frecvent in Apocalipsa (cap. 4,8; 11,17; 15,3; 16,7.14; 19,6.15; 21,,22). In LXX, la Osea 12,5, pantokrator este traducerea ebraicul seba’oth, ,,osti”, de obicei folosit impreuna cu Yahweh ca un nume vechi testamentar al lui Dumnezeu (vezi Vol. I, p. 173). Titlul acesta accentueaza atotputernicia lui Dumnezeu. Compara cu 1 Samuel 1,11; Isaia 1,9; Ieremia 2,19; Amos 9,5).