Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Apocalipsa

Apocalipsa 1:7


1:7 Iata ca El vine pe nori. Si orice ochi Il va vedea; si cei ce L-au strapuns. Si toate semintiile pamantului se vor boci din pricina Lui! Da, Amin.

Iata ca El vine. Salutarea fiind incheiata in v. 6, Ioan anunta tema Apocalipsei. A doua venire a lui Hristos este tinta spre care se indreapta toate celelalte elemente. Este semnificativ faptul ca el foloseste timpul prezent, ,,El vine”, subliniind astfel siguranta evenimentului, probabil si iminentei acestuia (vezi comentariul de la v. 1).

Pe nori. Vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 1,9–11.

Strapuns. Gr. ekkenteo, acelasi cuvant este folosit de Ioan in Evanghelia sa (cap. 19,37) cand citeaza din Zaharia 12,10. Se pare ca cei care au tradus LXX au citit gresit cuvantul ebraic daqaru, ,,ei … au strapuns”, din Zaharia 12,10, confundandu-l cu raqadu, ,,ei au dansat de bucurie”, si l-au tradus asa in greceste. Numai in cea de-a patra Evanghelie este raportat incidentul strapungerii coastei lui Isus (Ioan 19,31–37). Aceasta similaritate intre cele doua carti este o dovada indirecta ca Apocalipsa are acelasi autor ca si Evanghelia lui Ioan. Desi a scris in greaca, se pare ca Ioan ignora LXX in ambele cazuri si traduce corect expresia ebraica. Din Apocalipsa 1,7 reiese clar faptul ca persoanele raspunzatoare pentru moartea lui Hristos vor invia din morti pentru a fi martori ai venirii Lui (vezi comentariul de la Daniel 12,2). In cursul judecarii Sale Isus i-a avertizat pe conducatorii iudei de acest eveniment inspaimantator (Matei 26,64).

Boci. Literal, ,,se vor taia”, cu referire la obiceiul antic de a-si face taieturi sau de a-si lovi propriul corp ca semn de amaraciune. Este evident ca in sens figurat, ca aici, cuvantul se refera la durere, si nu la actul fizic de a lovi corpul. Aici este vorba de remuscarea celui necredincios (vezi comentariul de la Ieremia 8,20).