Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Apocalipsa

Apocalipsa 1:13


1:13 Si in mijlocul celor sapte sfesnice pe cineva, care semana cu Fiul omului, imbracat cu o haina lunga pana la picioare, si incins la piept cu un brau de aur.

Fiul omului. Gr. huios anthropou In greaca aceasta sintagma nu este articulata hotarat. Ea este o traducere exacta a aramaicului kebar `enash (vezi comentariul de la Daniel 7,13) si se pare ca aici are in mare parte aceeasi semnificatie ca si kebar `enash din Daniel. Cele spuse in comentariul cu privire la kebar `enash (Daniel 7,13) s-ar putea aplica deci si la huios anthropou. Din Apocalipsa 1,11.18 reiese clar faptul ca Acela la care se face referire – ca si in Daniel 7,13 – este Hristos. In timp ce titlul ,,Fiul omului”, cu articol hotarat, este folosit de peste 80 de ori in Noul Testament, expresia ,,Fiu al omului”, fara articol hotarat (la substantivul ,,Fiu”), se foloseste cu referire la El numai in doua alte imprejurari in versiunea greaca a Noului Testament (Apocalipsa 14,14, unde este o aluzie evidenta la Daniel 7,13; si Ioan 5,27, unde este accentuata natura umana a lui Isus).

Aplicand acelasi principiu ca si la kebar `enash (vezi comentariul de la Daniel 7,13), observam ca aici Ioan Il priveste pe Hristos in viziune pentru prima data. Cine este aceasta fiinta plina de slava? El nu are infatisare de inger sau de alta fiinta cereasca, ci de om. Are infatisare de om, desi de o stralucire orbitoare.

Cu toate ca Ioan a scris Apocalipsa in limba greaca, modul sau de a se exprima este adesea cel al limbii sale materne, adica aramaica (limba ebraica a Noului Testament), nu al limbii grecesti. Lucrul acesta este adevarat cu privire la anumite expresii idiomatice pe care le foloseste, si se prea poate ca huios anthropou, literal, ,,(un) fiu al omului”, sa fie una din acestea. Daca asa stau lucrurile, atunci sintagma ,,un fiu al omului” ar insemna pur si simplu ,,o fiinta omeneasca”, ,,un om” (vezi comentariul de la Daniel 7,13). La fel, ,,fii ai invierii” (Luca 20,36) sunt persoanele inviate, iar ,,fii ai imparatiei” (Matei 8,12) sunt oamenii demni de imparatie. La fel, ,,fiii nuntii” (traducerea romana sinodala) (Marcu 2,19) sunt oaspetii de la nunta, ,,fiii lumii acesteia” (Luca 16,8) sunt cei care traiesc pentru lumea aceasta, ,,copii ai maniei” (Efeseni 2,3) sunt cei care merita pedeapsa pentru faptele lor rele, iar ,,fii ai lui Belial” (1 Regi 21,10) sunt oamenii stricati.

Cand Hristos Cel proslavit i S-a aratat lui Ioan in splendoarea Sa cereasca, El avea totusi infatisarea unei fiinte umane. Desi El exista din vesnicie, ca a doua persoana a Dumnezeirii, si va ramane pururi asa, Hristos a luat asupra Sa natura umana, si o va pastra pentru totdeauna (vezi Vol. V, pp. 917–919). Ce mangaiere este sa stim ca Domnul nostru inaltat la cer si proslavit este totusi fratele nostru, avand natura noastra umana si fiind in acelasi timp Dumnezeu! Pentru mai multe comentarii cu privire la acest pasaj, vezi Probleme in Traducerea Bibliei.

Pana la picioare. Haina lunga este simbolul demnitatii.