Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 97:11


97:11 Lumina este semanata pentru cel neprihanit, si bucuria pentru cei cu inima curata.

Semanata. De la ebr. zara, "a semana". Cuvantul este folosit la figurat cu referire la subiecte morale, ca de pilda a semana "neprihanirea" [dreptatea, KJV] (Proverbe 11,18), "nelegiuirea" (Proverbe 22,8; Iov 4,8) - lucruri care daca sunt semanate pot sa produca o recolta corespunzatoare. "Lumina" poate fi conceputa aici ca o lumina semanata, gata sa rasara si sa aduca roade pentru cautatorul sincer dupa adevar. "Orice suflet cu adevarat sincer va veni la lumina adevarului. ‚Lumina este semanata pentru cel neprihanit.' Si nici o biserica nu poate inainta in sfintenie decat daca membrii ei cauta adevarul ca pe o comoara ascunsa" (GC 522).

In loc de zara' un manuscris ebraic are zarach, "a straluci". Aceasta varianta e sustinuta de LXX, Siriaca si de Targumi. Zarach este folosit in Psalm 112,4 in afirmatia: "Celui neprihanit ii rasare

o lumina".