Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi, 79


79:1 Dumnezeule, au navalit neamurile in mostenirea Ta, au pangarit Templul Tau cel sfant, si au prefacut Ierusalimul intr-un morman de pietre.

INTRODUCERE. - Psalmul 79 este o elegie cu privire la pustiirea Ierusalimului pe vremea captivitatii babiloniene (vezi Psalm 74). Incepe cu o descriere expresiva a Ierusalimului in ruine si a locuitorilor lui ajunsi prada sabiei, continua cu rugaciune de izbavire si de revarsare a pedepsei asupra invadatorilor si se incheie cu o cantare de lauda si cu o promisiune de recunostinta vesnica. Desi neregulat ca strofe, psalmul curge lin de la un capat la altul din punctul de vedere al gandirii. El a fost preferatul hughenotilor francezi si al puritanilor englezi.

Cu privire la preambul vezi introducere la Psalm 74; de asemenea p. 617, 627.

1. Neamurile. Sau "natiunile" (vezi la Psalm 2,1). Versetele 1-4 deplang in mod expresi grozavele nenorociri care au venit asupra lui Israel. Mostenirea. Vezi Psalm 28,9; 74,2; 78,62.

Au pangarit. Navalind in interiorul lui, furand mobilierului sacru, distrugandu-i slujbele, incendiindu-l, babilonienii au pangarit Templul (vezi 2 Cronici 36,17.18; Ieremia 52,17-23; cf. Psalm 74,4-7).



79:2 Trupurile neinsufletite ale robilor Tai le-au dat sa le manance pasarile cerului, si carnea credinciosilor Tai au dat-o s-o manance fiarele pamantului.

Trupurile neinsufletite. [Trupurile moarte, KJV]. Versetul acesta descrie macelul ingrozitor cand Ierusalimul a fost ocupat de babilonieni. Mortii au fost lasati neingropati, hrana pentru animalele salbatice si pentru vulturi (vezi 2 Cronici 36,17; cf. Deuteronom 28,26; Ieremia 7,33; 8,2; 9,22; etc.).



79:3 Ca apa le-au varsat sangele, de jur imprejurul Ierusalimului, si n-a fost nimeni sa-i ingroape.

Nimeni sa-i ingroape. Vezi Ieremia 14,16. Pentru cei din vechime constituia o mare dezonoare de a nu se acorda cuiva o inmormantare onorabila. Chiar si criminalii executati se cerea sa fie ingropati decent (vezi Deuteronom 21,23).



79:4 Am ajuns de ocara vecinilor nostri, de batjocura si de rasul celor ce ne inconjoara.

Vecinilor. Vezi la v. 12.



79:5 Pana cand, Doamne, Te vei mania fara incetare, si va arde mania Ta ca focul?

Pana cand? Compara cu Psalm 74,1.10; 77,7-9; 89,46.

Mania. [Gelozia, KJV]. Vezi la Psalm 78,58.



79:6 Varsa-Ti mania peste neamurile, care nu Te cunosc, si peste imparatiile, care nu cheama Numele Tau!

Varsa. Compara v. 6 si 7 cu Ieremia 10,25 cu care se asemana in mod evident.

Nu te cunosc. Poate mai bine "nu te-au recunoscut". Tuturor natiunilor li s-a dat o masura de descoperire divina (vezi Romani 1,18-25; 2,14-16).

79:7 Caci au mancat pe Iacov, si i-au pustiit locuinta.

Verset ce nu a fost comentat.

79:8 Nu-Ti mai aduce aminte de nelegiuirile stramosilor nostri, ci sa ne iese degraba inainte indurarile Tale! Caci suntem nenorociti de tot!

Nelegiuirile stramosilor nostri. [Nelegiuirile dinainte, KJV]. Sau "nelegiuirile celor ce au fost inainte de noi". Rugaciunea este ca Dumnezeu sa nu ingaduie ca ei sa sufere rezultatele pacatelor stramosilor lor (vezi Exod 20,5; Plangeri 5,7).

Sa ne iasa inainte. [sa ne protejeze, KJV]. Vezi la Ps. 18,5; cf. Psalm 59,10.



79:9 Ajuta-ne, Dumnezeul mantuirii noastre, pentru slava Numelui Tau! Izbaveste-ne, si iarta-ne pacatele, pentru Numele Tau!

Dumnezeul mantuirii noastre. Psalmistul se increde in puterea mantuitoare a lui Dumnezeu.

Slava Numelui Tau. Dumnezeu este chemat sa vina in ajutorul lui Israel, nu de dragul lui Israel - el nu merita - ci pentru propria Lui slava (vezi la Exod 32,12). De doua ori in versetul acesta se face apel la Numele lui Dumnezeu (vezi la Psalm 5,11; 7,17).

Iarta-ne. [Curateste-ne, KJV]. Ebr. kaphar, tradus in general, "a face ispasire" (vezi Exod 30,15).



79:10 Pentru ce sa zica neamurile: Unde este Dumnezeul lor? Sa se stie, inaintea ochilor nostri, printre neamuri, ca Tu razbuni sangele varsat al robilor Tai!

Pentru ce? In antichitate biruinta asupra unei puteri straine era considerata triumf asupra zeilor ei. Psalmistul e plin de ravna pentru indreptatirea puterii lui Dumnezeu. Moise a facut o cerere asemanatoare cel putin in doua ocazii (Exod 32,12; Numeri 14,13-19).

Neamurile. [Paganii, KJV]. Natiunile (vezi la Psalm 2,1; 9,5). Sa se stie. Psalmistul insista ca judecata lui Dumnezeu sa vina asupra natiunilor nelegiuite care au varsat sangele servilor Lui.



79:11 Sa ajunga pana la Tine gemetele prinsilor de razboi! Scapa, prin bratul Tau cel puternic, pe cei ce pier!

Gemetele. Referirea este la gemetele evreilor din robie (vezi Psalm 137,1-6; Plangeri 1,3-5).

Cei ce pier. [Randuiti sa moara, KJV]. Literal, "copii ai mortii" (vezi Psalm 102,20).



79:12 Intoarce vecinilor nostri, de sapte ori in sanul lor, batjocurile, care Ti le-au aruncat ei Tie, Doamne!

Vecinilor. Natiunile invecinate ale lui Israel, care s-au laudat cu nenorocirea lui Israel, in loc sa incerce sa le dea o mana de ajutor impotriva invadatorului (vezi la v. 4; cf. Psalm 44,13; Daniel 9,16).

De sapte ori. Ideea este a unei razbunari depline, sapte fiind simbolul plinatatii (vezi Genesa 4,15.24; Psalm 12,6; Matei 18,21.22).



79:13 Si noi, poporul Tau, turma pasunii Tale, Te vom lauda in veci, si vom vesti din neam in neam laudele tale.

Turma pasunii Tale. Vezi la Psalm 74,1; cf. Psalm 78,52. Vom vesti. Israel, asa cum era situat pe "magistrala al natiunilor", urma sa fie lumina lumii (vezi Isaia 43,21). Din neam in neam. [Tuturor generatiilor, KJV]. Intr-un cantec triumfal de lauda, poetul fagaduieste sa transmita mai departe generatiilor urmatoare cat de bun este Dumnezeu.