Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi, 78


78:1 Asculta, poporul meu, invataturile mele! Luati aminte la cuvintele gurii mele!

INTRODUCERE. - Psalmul 78 este cel mai lung dintre imnurile nationale ale lui Israel (vezi Psalmi 105, .106). El urmareste istoria lui Israel din Egipt pana la infiintarea regatului lui David. Psalmistul apeleaza la trecut cu repetatele lui evenimente, cu razvratirea, suferinta si pedeapsa rezultate, cu scopul de a avertiza pe Israel sa fie credincios lui Dumnezeu in prezent si viitor. Psalmul este in esenta didactic. El urmareste sa invete pe om cum sa duca o viata neprihanita. Ca atare nu urmareste decursul istoric cu exactitate cronologica. Psalmistul aranjeaza materialul istoric asa cum corespunde mai bine scopului sau pentru a arata bunatatea lui Dumnezeu in ciuda razvratirii lui Israel. Nu este clara nici o impartire pe strofe: subimpartirile mai mari sunt precum paragrafele din proza. Poemul abunda in expresii animate, vioaie si in imagini artistice stralucite. Ca poezie, Psalmul 78 ar trebui comparat cu rapoartele pur faptice din cartile istorice ale VT.

Cu privire la preambul vezi p. 617, 628.

1. Poporul Meu. Versetele 1-8 anunta scopul psalmului. Relatarea istoriei lui Israel pe punctul de a fi desfasurata nou ar trebuie sa constituie o avertizare pentru prezent si un sfat pentru viitor (vezi LS 196).

Invataturile. [Legea, KJV]. Ebr. torah, invatatura (vezi la Proverbe 3,1).



78:2 Imi deschid gura si vorbesc in pilde, vestesc intelepciunea vremurilor stravechi.

Pilde. [Parabole, KJV]. Ebr. mashal (vezi la Psalm 49,4; cf. Matei 13,34.35). O parabola cere atentie si meditatie profunda pentru a fi inteleasa pe deplin.



78:3 Ce am auzit, ce stim, ce ne-au povestit parintii nostri,

Verset ce nu a fost comentat.

78:4 nu vom ascunde de copiii lor; ci vom vesti neamului de oameni care va veni laudele Domnului, puterea Lui, si minunile pe care le-a facut.

Neamului de oameni care va veni. [Generatiei care va veni, KJV]. Este indicat cursul traditiei. Este o sarcina sfanta a fiecarei generatii de a inmana celei imediat urmatoare istoria providentei lui Dumnezeu.



78:5 El a pus o marturie in Iacov, a dat o lege in Israel, si a poruncit parintilor nostri sa-si invete in ea copiii,

A dat o Lege. Dumnezeu intentiona ca Legea Sa sa fie data ca invatatura din generatie in generatie si sa devina o putere vie in viata israelitilor (vezi Exod 10,2; 13,8.14; Deuteronom 4,9; 6,7. 20).



78:6 ca sa fie cunoscuta de cei ce vor veni dupa ei, de copiii care se vor naste, si care, cand se vor face mari, sa vorbeasca despre ea copiilor lor;

Verset ce nu a fost comentat.

78:7 pentru ca acestia sa-si puna increderea in Dumnezeu, sa nu uite lucrarile lui Dumnezeu, si sa pazeasca poruncile Lui.

Verset ce nu a fost comentat.

78:8 Sa nu fie, ca parintii lor, un neam neascultator si razvratit, un neam, care n-avea o inima tare, si al carui duh nu era credincios lui Dumnezeu!

Verset ce nu a fost comentat.

78:9 Fiii lui Efraim, inarmati si tragand cu arcul, au dat dosul in ziua luptei,

Efraim. Semintia aceasta este amintita pe nume probabil pentru ca intr-un anumit timp a fost cea mai numeroasa si cea mai agresiva dintre semintii. Iosua a fost din semintia lui Efraim (Numeri 13,8.16). Nu se stie la care intamplare anume se face aici referire, daca se face la vreuna. S-ar putea ca Efraim sa fie aici simbolul regatului intreg.

78:10 pentru ca n-au tinut legamantul lui Dumnezeu, si n-au voit sa umble intocmai dupa Legea Lui.

Verset ce nu a fost comentat.

78:11 Au dat uitarii lucrarile Lui, minunile Lui, pe care li le aratase.

Au dat uitarii. Vezi Psalm 106,13; cf. Psalm 78,7.



78:12 Inaintea parintilor lor, El facuse minuni in tara Egiptului, in campia Toan.

Toab. O cetate-depozit egipteana pe malul rasaritean al bratului tanitic al Nilului. Cetatea mai era cunoscuta si sub numele Tanis si e numita Ramses in Exod 1,11.



78:13 A despartit marea, si le-a deschis un drum prin ea, ridicand apele ca un zid.

A despartit. Vezi Exod 14,16. Psalm 78,13-16 enumera ocaziile cand au uitat de experienta marii Rosii, de stalpul de nor si de foc din pustie si de aprovizionarea cu apa din pustie. Ca un zid. [Ca o gramada, KJV]. Vezi la Psalm 15,8.



78:14 I-a calauzit ziua cu un nor, si toata noaptea cu lumina unui foc stralucitor.

Nor. Vezi Exod 13,21; Psalm 105,39.



78:15 A despicat stanci in pustie, si le-a dat sa bea ca din niste valuri cu ape multe.

A despicat stanci. Vezi Exod 17,6; Numeri 20,11.



78:16 A facut sa tasneasca izvoare din stanci, si sa curga ape ca niste rauri.

Verset ce nu a fost comentat.

78:17 Dar ei tot n-au incetat sa pacatuiasca impotriva Lui, n-au incetat sa se razvrateasca impotriva Celui Preainalt in pustie.

Sa se razvrateasca [Sa provoace, KJV]. Vezi Deuteronom 9,22; Evrei 3,16. Versetele 17-31 descriu cum Israel a cerut carne si bautura si ce pedeapsa a venit apoi. Pustie. Ebr. siyyah, care indica un tinut arid, fara apa.



78:18 Au ispitit pe Dumnezeu in inima lor, cerand mancare dupa poftele lor.

Au ispitit. Ebr. nasah, literal "au incercat", "au pus la proba". Cerand. Simtamintele inimii s-au manifestat printr-un murmur de neplacere concret. Mancare. Ebr. 'okel, "hrana" un termen generic, care inseamna tot ce se mananca. Dupa poftele lor. Literal "pentru poftele lor", adica pentru ei (vezi la Psalm 16,10).



78:19 Au vorbit impotriva lui Dumnezeu, si au zis: Oare va putea Dumnezeu sa puna o masa in pustie?

Sa puna o masa. Vezi Psalm 23,5. Intrebarile din v. 19 si 20 puse in mod poetic pe buzele celor care murmurau, fac naratiunea mai expresiva. Murmurele lor erau "impotriva lui Dumnezeu" care le daduse toate motivele sa se increada in El.



78:20 Iata ca El a lovit stanca, de au curs ape, si s-au varsat siroaie. Dar va putea El sa dea si paine, sau sa faca rost de carne poporului Sau?

Si paine. Conform relatarii istorice, ordinea acestor minuni a fost inversa (vezi Exod 16,8. 12; 17,6; Numeri 11,31.32; 20,8-11). Psalmistul se abate la ordinea strict cronologica. Carne. Ebr. she'er, "mancare de carne" (vezi la v. 18).

78:21 Domnul a auzit, si S-a maniat. Un foc s-a aprins impotriva lui Iacov, si s-a starnit impotriva lui Israel mania Lui,

Foc. Vezi Numeri 11,1; Psalm 106,18.



78:22 pentru ca n-au crezut in Dumnezeu, pentru ca n-au avut incredere in ajutorul Lui.

Verset ce nu a fost comentat.

78:23 El a poruncit norilor de sus, si a deschis portile cerurilor:

Portile cerurilor. Compara cu 2 Regi 7,2.19; Maleahi 3,10. Versetele 23-25 reprezinta o descriere poetica aleasa a darului manei.



78:24 a plouat peste ei mana de mancare, si le-a dat grau din cer.

A plouat. Vezi Exod 16, 4. In tot raportul poetic din psalmul acesta se observa o stransa asemanare cu limbajul si expresiile din raportul istoric. Grau. Ebr. dagan, "grane" sau "merinde" (vezi Exod 16,4; Psalm 105,40; cf. Ioan 6,31). Mana semana cu "samanta de coriandru" (vezi Exod 16,31).



78:25 Au mancat cu totii painea celor mari, si le-a trimis mancare sa se sature.

Painea celor mari. [Hrana ingerilor, KJV]. Literal, "hrana celor puternici". Cei puternici sunt ingerii lui Dumnezeu (Psalm 103,20). LXX traduce "painea ingerilor". De aici nu trebuie sa deducem ca mana este hrana ingerilor. Expresia inseamna doar "hrana procurata de...ingeri" (PP 297).



78:26 A pus sa sufle in ceruri vantul de rasarit, si a adus, prin puterea Lui, vantul de miazazi.

A pus. Versetele 26-31 sunt o poetica descriere plastica a minunii trimiterii prepelitelor si a rezultatelor acesteia.



78:27 A plouat peste ei carne ca pulberea, si pasari inaripate, cat nisipul marii;

Carne. Vezi Exod 16,13; Numeri 11,31.



78:28 le-a facut sa cada in mijlocul taberei lor, de jur imprejurul locuintelor lor.

Verset ce nu a fost comentat.

78:29 Ei au mancat si s-au saturat din destul: Dumnezeu le-a dat ce dorisera.

S-au saturat din destul. Vezi Numeri 11,20; cf. Psalm 106,15.



78:30 Dar n-apucasera sa-si astampere bine pofta, mancarea le era inca in gura,

Verset ce nu a fost comentat.

78:31 cand s-a starnit mania lui Dumnezeu impotriva lor, a lovit de moarte pe cei mai tari din ei, si a doborat pe tinerii lui Israel.

Verset ce nu a fost comentat.

78:32 Cu toate acestea, ei n-au incetat sa pacatuiasca, si n-au crezut in minunile Lui.

N-au crezut. Vezi Evrei 4,2.6. Versetele 32-55 continua relatarea lectiilor neinvatate, reluand raportul din Exod in v. 42.



78:33 De aceea, El le-a curmat zilele ca o suflare, le-a curmat anii printr-un sfarsit napraznic.

Verset ce nu a fost comentat.

78:34 Cand ii lovea de moarte, ei Il cautau, se intorceau si se indreptau spre Dumnezeu;

Se intorceau. Versetele 34-39 sunt un tablou cat se poate de bine conturat al pacatului omului si al pedepsei, al intoarcerii lui temporare la Dumnezeu si al milei nemarginite a lui Dumnezeu fata de copiii Lui ratacitori.



78:35 isi aduceau aminte ca Dumnezeu este Stanca lor, si ca Dumnezeul Atotputernic este Izbavitorul lor.

Verset ce nu a fost comentat.

78:36 Dar Il inselau cu gura, si-L minteau cu limba.

Minteau. Pocainta lor nu era o scarba fata de pacat, ci teama de pedeapsa (vezi la Psalm 32,6).

78:37 Inima nu le era tare fata de El, si nu erau credinciosi legamantului Sau.

Verset ce nu a fost comentat.

78:38 Totusi, in indurarea Lui, El iarta nelegiuirea si nu nimiceste; Isi opreste de multe ori mania si nu da drumul intregii Lui urgii.

Verset ce nu a fost comentat.

78:39 El Si-a adus deci aminte ca ei nu erau decat carne, o suflare care trece si nu se mai intoarce.

Verset ce nu a fost comentat.

78:40 De cate ori s-au razvratit ei impotriva Lui in pustie! De cate ori L-au maniat ei in pustietate!

S-au razboit. [L-au provocat, KJV]. Vezi la v. 17.



78:41 Da, n-au incetat sa ispiteasca pe Dumnezeu, si sa intarate pe Sfantul lui Israel.

Sa ispiteasca. Vezi la v. 18.

Sa intarate. Sau "sa puna limite" Celui nemarginit, atotputernic.

Sfantul lui Israel. Compara cu Psalm 71,22.



78:42 Nu si-au mai adus aminte de puterea Lui, de ziua, cand i-a izbavit de vrajmas,

Nu si-au mai adus aminte. Vezi Psalm 105,5.



78:43 de minunile, pe care le-a facut in Egipt, si de semnele Lui minunate din campia Toan.

Semnele Lui. Naratiunea plagilor e reluata de la v. 12. Psalmistul pare sa mentioneze numai sase din cele zece plagi, incepand cu prima, continuand cu a patra, a doua, a opta si a saptea si incheind raportul cu a zecea. Psalmul nu este o lucrare stiintifica, ci un poem inspirat, in care autorul a ales doar suficiente fapte din cercetarea istorica pentru a crea impresia dorita.

Toan. Vezi v. 12.



78:44 Cum le-a prefacut raurile in sange, si n-au putut sa bea din apele lor.

Raurile in sange. Prima plaga (Exod 7,17-21). Pluralul denumeste Nilul si canalele lui.



78:45 Cum a trimis impotriva lor niste muste otravitoare, care i-au mancat, si broaste, care i-au nimicit.

Muste...broaste. Plagile a patra si a doua (Exod 8,20-24.1-6).



78:46 Cum le-a dat holdele prada omizilor, rodul muncii lor prada lacustelor.

Lacuste. Plaga a opta (Exod 10,4-15; cf. Psalm 105,34; Ioel 1,4).



78:47 Cum le-a prapadit viile, batandu-le cu piatra, si smochinii din Egipt cu grindina.

Piatra. Plaga a saptea (Exod 9,18-26). Piatra a nimicit roadele campului si a ucis vitele.

Grindina. [Bruma, KJV]. Ebr. chanamal, un cuvant care apare numai aici. Sensul lui e indoielnic. Dintr-o radacina araba aparent similara, unii deriva "inundatie devastatoare". "Bruma" este traducerea LXX.



78:48 Cum le-a lasat vitele prada grindinii, si turmele prada focului cerului.

Focului cerului. [Trasnete fierbinti, KJV]. Ebr. reshaphim, "flacari", aici descriind probabil "fulgere" (vezi Exod 9,24).



78:49 El Si-a aruncat impotriva lor mania Lui aprinsa, urgia, iutimea si necazul: o droaie de ingeri aducatori de nenorociri.

Mania Lui aprinsa. Versetele 49-51 descriu plaga a zecea (Exod 12,29.30).

Ingeri aducatori de nenorociri. [Ingeri rai, KJV]. Adica ingeri care aduc rele.



78:50 Cum Si-a dat drum slobod maniei, nu le-a scapat sufletul de la moarte, si le-a dat viata prada molimei;

Verset ce nu a fost comentat.

78:51 cum a lovit pe toti intaii nascuti din Egipt, parga puterii in corturile lui Ham.

Parga puterii. Similar in constructie si inteles literal cu "intaii nascuti" (vezi p. 24).

Corturile lui Ham. Ham a fost tatal lui Mitraim, stramosul egiptenilor (vezi la Genesa 10,6; cf. Psalm 105,23.27).



78:52 Cum a pornit pe poporul Sau ca pe niste oi, si i-a povatuit ca pe o turma in pustie.

Ca pe niste oi. Versetul acesta Il descrie pe Pastorul lui Israel care Isi conduce oile de la o pasune la alta prin mijlocul pustiei (vezi la Psalm 23,1; cf. Psalm 77,20).



78:53 Cum i-a dus fara nici o grija, ca sa nu le fie frica, iar marea a acoperit pe vrajmasii lor.

Marea a acoperit. O scurta revenire la tratarea eliberarii de la Marea Rosie, cu contrastul idealist intre increderea lui Israel si groaza egiptenilor (Exod 14,13.25).



78:54 Cum i-a adus spre hotarul Lui cel sfant, spre muntele acesta, pe care dreapta Lui l-a castigat.

Spre muntele acesta. Cu licenta rapiditatii poetice, psalmistul cuprinde distanta dintre experienta de la Marea Rosie si intrarea in Canaan intr-un singur verset. Israelitii sunt la hotarele Tarii fagaduite.



78:55 Cum a izgonit neamurile dinaintea lor, le-a impartit tara in parti de mostenire, si a pus semintiile lui Israel sa locuiasca in corturile lor.

Mostenire. Vezi Numeri 34,2; Iosua 23,4.



78:56 Dar ei au ispitit pe Dumnezeul Preainalt, s-au razvratit impotriva Lui, si n-au tinut poruncile Lui.

Ispitit. Compara cu v. 17.18.41. Versetele 54-64 reiau istoria dureroasa a razvratirii si a pedepsirii.

78:57 Ci s-au departat si au fost necredinciosi, ca si parintii lor, s-au abatut la o parte, ca un arc inselator,

o parte, ca un arc inselator.

Un arc inselator. Unul care nu loveste direct la tinta si care este asadar inselator pentru arcas (vezi Osea 7,16).



78:58 L-au suparat prin inaltimile lor, si I-au starnit gelozia cu idolii lor.

Inaltimile. Centre de cult idolatru.

Gelozia. Vezi Exod 20,5; 34,14. Dumnezeu cere ca noi sa-I servim cu nimic mai putin decat cu intreaga noastra fiinta (vezi Deuteronom 6,13.20-25; Matei 4,10).

78:59 Dumnezeu a auzit, si S-a maniat, si a urgisit rau de tot pe Israel.

A urgisit. [I-a fost scarba, KJV]. Mai degraba "a lepadat".



78:60 A parasit locuinta Lui din Silo, cortul in care locuia intre oameni.

Silo. Timp de aproape 300 de ani cortul si chivotul au fost la Silo, un loc la aproximativ 16 km nord de Betel (vezi Iosua 18,10; Judecatori 18,31; 1 Samuel 4,3). Dupa ce chivotul a fost capturat de filisteni (1 Samuel 4) si recuperat, n-a mai fost adus la Silo, ci in final a fost dus la Ierusalim (vezi PP 514; cf. Ieremia 7,12.14).



78:61 Si-a dat slava prada robiei, si maretia Lui in mainile vrajmasului.

Slava. [Taria Sa, KJV]. Chivotul (vezi 1 Samuel 4,3.21; Psalm 132,8).



78:62 A dat prada sabiei pe poporul Lui, si S-a maniat pe mostenirea Lui.

Sabiei. Vezi 1 Samuel 4,2.10.



78:63 Pe tinerii lui i-a ars focul, si fecioarele lui n-au mai fost sarbatorite cu cantari de nunta.

I-a ars focul. Un tablou al pustiirii: tinerii nimiciti in batalie, tinerele nemaritate, preotii omorati (vezi 1 Samuel 4,11), mortii nejeliti (vezi Iov 27,15). Ganditi-va la pustiirea unei tari in care nu mai exista ceremonii de casatorie sau ritualuri funerare!



78:64 Preotii sai au cazut ucisi de sabie, si vaduvele lui nu s-au bocit.

Verset ce nu a fost comentat.

78:65 Atunci Domnul S-a trezit, ca unul care a dormit, ca un viteaz imbarbatat de vin,

Ca unul care a dormit. Prin aceasta metafora puternica, psalmistul il prezinta pe Dumnezeu ca nepasator cu totul fata de poporul Sau si care apoi Se ridica actionand in favoarea acestuia. Folosirea acestei curioase figuri de stil si a aceleia a unui viteaz care striga puternic cand se trezeste din ameteala betiei, pare straina pentru gandirea noastra moderna apuseana, dar in nici un caz nu e nefireasca pentru mentalitatea orientala.



78:66 si a lovit pe potrivnicii Lui, care fugeau, acoperindu-i cu vesnica ocara.

Verset ce nu a fost comentat.

78:67 Insa a lepadat cortul lui Iosif, si n-a ales semintia lui Efraim;

Cortul lui Iosif. Timp de multi ani sanctuarul fusese pe teritoriul lui Iosif (vezi v. 60). Mai tarziu Ierusalimul de pe teritoriul lui Iuda a devenit locasul chivotului (vezi 2 Samuel 6,1-18).



78:68 ci a ales semintia lui Iuda, muntele Sionului, pe care-l iubeste.

Verset ce nu a fost comentat.

78:69 Si-a zidit sfantul locas ca cerurile de inalt, si tare ca pamantul, pe care l-a intemeiat pe veci.

Verset ce nu a fost comentat.

78:70 A ales pe robul Sau David, si l-a luat de la staulele de oi.

A ales pe David. Psalmul se incheie cu frumosul tablou al pastorului turmei care devine, prin alegerea facuta de Dumnezeu, pastorul lui Israel (vezi 1 Samuel 16,11-13; 2 Samuel 3,18; 7,5. 8).



78:71 L-a luat dinapoia oilor, care alaptau, ca sa pasca pe poporul Sau Iacov, si pe mostenirea Sa Israel.

Dindaratul oilor care alaptau. Pastorul credincios nu numai ca isi conduce oile, ci el insusi merge in urma oilor care alapteaza pentru ca sa lua, la nevoie, mieii nou nascuti ai turmei.



78:72 Si David i-a carmuit cu o inima neprihanita, si i-a povatuit cu maini pricepute.

I-a carmuit. [I-a pascut, KJV]. Un frumos omagiu adus regelui-pastor al lui Israel; el a carmuit cu dreptate si pricepere (vezi 1 Regi 9,4).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

1-45 T 37

4-7�

MH 448

5-8�

5T 38

7�



PK 378

10�



8T 276

15.16�

PP 298; SR 132

18-21�

PP 378

19�



CH 495; EW 56; FE 319; MH 200; PK 242; 6T 178

24�



COL 287; MH 202, 311

24.25�

PP 297

25�



MM 277; SR 130; 6T 372

32-35.37-39�

PP 410

37-39�

Ed 45

38.39�

8T 276

41�



3T 209

52.58.60.61�

PP 545

61�



8T 276

68.69�

GC 23