Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 77:2


77:2 In ziua necazului meu, caut pe Domnul; noaptea, mainile imi stau intinse fara curmare; sufletul meu nu vrea nici o mangaiere.

In ziua. Vezi Psalm 50,15; cf. 35,3. Versetele 2 si 3 arata realitatea si intensitatea rugaciunii. Tot ce facea psalmistul, chiar si cand se gandea la Dumnezeu, nu facea decat sa-i amplifice durerea sufleteasca.

Mainile. Literal, "mana mea" [KJV]. Traducerea "mana mea e intinsa" (RSV) pare sa fie fundamentata pe Ieronim. Verbul ebraic tradus "imi stau intinse" [alerga, KJV] pare in oricare alta parte sa aiba mereu sensul de "a alerga", "a curge", "a fi varsat" (vezi 2 Samuel 14,14).

Sufletul meu. Sau "eu" (vezi la Psalm 16,10).

Nu vrea. Compara cu Genesa 37,35; Ieremia 31,15. Experienta psalmistului ar trebui sa dea mangaiere celor ce nu obtin raspuns imediat la intrebarile sincere ale sufletului.