Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 45:1


45:1 Cuvinte pline de farmec imi clocotesc in inima, si zic: Lucrarea mea de lauda este pentru Imparatul! Ca pana unui scriitor iscusit sa-mi fie limba!

INTRODUCERE. - Psalmul 45 este un imn de casatorie, care celebreaza casatoria unui rege cu o printesa. Unii comentatori inclina sa accepte ideea ca psalmul este in intregime mesianic. Nu poate fi pus la indoiala faptul ca unele parti dintre ele sunt mesianice. Versetele 6 si 7 sunt citate in Evrei 1,8.9 drept cuvinte ale lui Dumnezeu Tatal adresate catre Fiul Sau. Versetul 2 a fost declarat de asemenea mesianic: "frumusetea dumnezeiasca a caracterului lui Hristos... despre care spunea David, vazandu-L in viziune profetica: ‚Tu esti cel mai frumos dintre oameni' " (MB 79). Afirmatia aceasta scoate totodata in evidenta faptul ca David este autorul psalmului. Intrucat prezicerea mesianica este atat de des amestecata cu descrieri cu caracter locala, adesea e imposibil de a defini hotarele dintre o aplicatie viitoare si una locala data pasajului. Un drum sigur este acela de a lua ca mesianice numai acele pasaje pe care inspiratia le declara in mod clar ca o astfel de natura. Alte pasaje, cu toate ca ar parea sa aiba o aplicatie mesianica, trebuie interpretate in primul rand in cadrul lor local si socotite a fi numai ipotetic mesianice.

Dupa introducerea din primul verset, poetul inspirat se adreseaza mirelui (v. 2-9) si apoi miresei (v. 10-17); ultimele doua versete alcatuiesc o binecuvantare asupra unirii celor doi. Cu privire la preambul vezi p. 617, 627, 628.

1. Imi clocotesc. Ebr. rachash, un cuvant care apare numai aici in VT. In ebraica post-biblica inseamna "a fi in miscare". O atare definitie corespunde contextului prezent. David este atat de insufletit de minunatia si de frumusetea vedeniei sale (vezi MB 75), incat trebuie sa o exprime in cuvinte. Predica care impresioneaza sufletul, asemenea poeziei valoroase, vine dintr-un suflet care este impresionat (Matei 12,34).

Pana. Ebr. 'et, "stylus", un instrument de scris folosit pentru a sapa litera in piatra (vezi Iov 19,24). Aceasta prezentare oficiala neobisnuita acorda solemnitate si importanta temei poemului. Limba. David doreste ca limbajul sau sa fie a unui scriitor iscusit - calda, libera, din care se revarsa emotii.