Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 44:2


44:2 Cu mana Ta, ai izgonit neamuri, ca sa-i sadesti pe ei, ai lovit popoare, ca sa-i intinzi pe ei.

Neamuri. Ebr. gayin, "popoare", aici popoarele Canaanului. In toata subimpartirea aceasta se scoate in evidenta ideea ca biruinta asupra vrajmasului a fost castigata nu prin taria lui Israel, ci prin interventia lui Dumnezeu.

Pe ei. Adica pe copiii lui Israel.

Popoare. Adica popoarele Canaanului.

Ca sa-i intinzi pe ei. Mai degraba, "ca sa-i eliberezi pe ei", adica pe copiii lui Israel. Paralelismul dublu poate fi ilustrat de urmatoarea parafrazare:

Cu mana Ta, ai izgonit neamurile Canaanului

Si i-ai sadit pe copiii lui Israel;

Ai lovit popoarele Canaanului

Si ai eliberat pe copiii lui Israel.