35:15 Dar cand ma clatin eu, ei se bucura si se strang; se strang fara stirea mea, ca sa ma batjocoreasca, si ma sfasie neincetat.
Cand ma clatin eu. [In stramtoarea mea, KJV]. Literal, "poticnirea". Cand psalmistul se poticnea, vrajmasii lui se bucurau si se uneau impotriva lui pentru a-l impiedica sa se ridice. Sa ma batjocoreasca. [Nenorocitii, KJV]. Ebr. nekim, "cei loviti", referindu-se poate la aceia care erau mai putin tari ca psalmistul, care s-au unit la clevetirea sugerata in acest verset. Ma sfasie. [M-au sfasiat, KJV]. Limbile barfitoare sunt ca dintii ascutiti ai fiarelor salbatice, care-si sfasie prada.