Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 21:9


21:9 si-i vei face ca un cuptor aprins, in ziua cand te vei arata; Domnul ii va nimici in mania Lui, si-i va manca focul.

Cuptor aprins. Unele cuptoare ebraice erau probabil incalzite cu lemne; astfel, ele aveau infatisarea unui cuptor aprins (vezi Maleahi 4,1). Nimicirea finala a nelegiuitilor va fi deplina (vezi Apocalipsa 20,14.15).

Te vei arata. [Mania, KJV]. De la ebr. paneh, literal "fata", dar care poate sa insemne si "vointa", asa cum au aratat (vezi la Psalm 9,20) textele ugaritice (vezi p. 618, 619). Pasajul ar putea fi deci tradus: "Ii vei face un cuptor aprins cand vei voi", adica atunci cand Dumnezeu va gasi de bine sa o faca.