Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 19:8


19:8 Oranduirile Domnului sunt fara prihana, si inveselesc inima; poruncile Domnului sunt curate si lumineaza ochii.

Oranduirile. Ebr. piqqudim, "porunci", "precepte". Cuvantul apare de 24 de ori in Vechiul Testament si e tradus "precepte" [in KJV] in toate cazurile cu exceptia a trei. Veselesc. Poruncile lui Dumnezeu nu sunt severe; constiinta curata genereaza bucurie. Poruncile. Ebr. miswah de la sawah, "a randui", "a da o porunca" (vezi Deuteronom 6,1; 7,11; Psalm 119,6.10.19.21.32.35.47 etc.).

Curate. Folosita pentru inima (Psalm 24,4; 73,1), pentru om (Iov 11,4) si pentru soare (Cantarea Cantarilor 6,10). Asa cum soarele da lumina lumii, tot astfel poruncile lui Dumnezeu lumineaza calea omului in umblarea lui dupa adevar.