English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Psalmi, 18


18:1 Te iubesc din inima, Doamne, taria mea!

INTRODUCERE - In oda magnifica de multumire care apare in Psalmul 18, David povesteste in linii mari istoria minunatelor izbaviri si biruinte pe care i le daduse Dumnezeu. Aceasta "cantare de biruinta" comemorativa este istoria inimii, istoria unei inimi omenesti pururi consacrate lui Dumnezeu si sincere in modul integru de tratare a celor dumnezeiesti. Faptul ca imnul a fost compus de David e confirmat de raportul din 2 Samuel 22, unde apare din nou poemul cu mici modificari.

Cu privire la preambulul "Catre mai marele cantaretilor. Un psalm al lui David, robul Domnului. El a spus Domnului cuvintele cantarii acesteia, cand l-a scapat Domnul din mana tuturor dusmanilor lui si din mana lui Saul. El a zis:", vezi p. 616; vezi de asemenea PP 715, 716. Expresia "robul Domnului" (care se gaseste si in preambulul Psalmului 36) nu apare in 2 Samuel 22. Cu privire la intregul psalm, compara cu comentariile la 2 Samuel 22.

1. Te iubesc. [Te voi iubi, KJV]. Ebr. racham, care denota o afectiune profunda si fierbinte. Altundeva racham nu e folosit ca iubire a omului fata de Dumnezeu, ci adesea ca iubire a Dumnezeu fata de om. Afirmatia e o introducere potrivita la acest psalm triumfator al bucuriei. Versetul acesta nu apare in 2 Samuel 22. Compara cu Psalm 116,1-4.

Taria. Dumnezeu era izvorul puterii psalmistului (vezi Psalm 27,1; 28,8).

18:2 Doamne, Tu esti stanca mea, cetatuia mea, izbavitorul meu! Dumnezeule, Tu esti stanca mea, in care ma ascund, scutul meu, taria care ma scapa, si intaritura mea!

Stanca. Ebr. sela', "un varf prapastios de munte", "o stanca". David a gasit candva scapare pe un astfel de varf prapastios de munte cand era urmarit de Saul (vezi 1 Samuel 23,25). Aici el aplica cuvantul la Dumnezeu, adapostul sigur.

Cetatuia. Ebr. mesudah, "loc greu accesibil" sau "intaritura" (vezi 1 Samuel 22,4).

Stanca. [Taria, KJV]. Ebr. sur, "o stanca mare" folosit pentru a-L descrie pe Dumnezeu de cinci ori in Deuteronom 32 (v. 4.15.18.30.31).

Scutul. Ebr. magen, tradus "scut" in Psalm 3,3 si in pasajul paralel din 2 Samuel 22,3.

Taria. [Cornul, KJV]. Cornul e un simbol al tariei (vezi Deuteronom 33,17).

Intaritura. [Turnul inalt, KJV]. 2 Samuel 22,3 adauga: "Mantuitorule! Tu ma scapi de silnicie." Prin aceasta pleiada de imagini, luate din neintreruptele lupte ale vietii sale, David cauta sa zugraveasca tot ceea ce fusese Dumnezeu pentru el in peregrinajul lui pe pamant. Despre o abundenta similara de imagini artistice in adresarea catre Dumnezeu, vezi Psalm 31,1-3; Psalm 71,1-7. David este expansiv in lauda lui.

18:3 Eu strig: Laudat sa fie Domnul! si sunt izbavit de vrajmasii mei.

Verset ce nu a fost comentat.

18:4 Ma inconjurasera legaturile mortii, si ma ingrozisera raurile pieirii;

Legaturile. [Intristarile, KJV]. Ebr. chabalim, "funii", "franghii". 2 Samuel 22,5 are "valuri".

Mortii. David spunea lui Ionatan: "Nu este decat un pas intre mine si moarte" (1 Samuel 20,3).

Raurile pieirii. [Oamenii nelegiuiti, KJV]. Ebr. beliyya'al, care inseamna "nevrednicie", dar tradus adesea "Belial". "Fii ai lui Belial" este o expresie biblica obisnuita pentru oameni cu un caracter josnic si care apeleaza la violenta (vezi la Judecatori 19,22; 1 Samuel 2,12).

18:5 ma infasurasera legaturile mormantului, si ma prinsesera laturile mortii.

Legaturile. [Intristarile, KJV]. Ebr. chabalim, "funii", ca in v. 4.

Mormantului. [Iadului, KJV]. Ebr. she'ol. Vezi la Psalm 16,10; Proverbe 15,11.

Laturile. Ebr. moqshim, "laturi pentru pasari".

Prinsesera. Ebr. qadam, "a infrunta".



18:6 Dar, in stramtorarea mea, am chemat pe Domnul, si am strigat catre Dumnezeul meu: din locasul Lui, El mi-a auzit glasul, si strigatul meu a ajuns pana la El, pana la urechile Lui.

Locasul Lui. [Templul, KJV]. Cer (vezi Psalm 11,4).

La urechile Lui. Dumnezeu i-a auzit strigatul.

18:7 Atunci s-a zguduit pamantul si s-a cutremurat, temeliile muntilor s-au miscat, si s-au clatinat, pentru ca El se maniase.

S-a zguduit pamantul. Interventia divina, ca raspuns la rugaciunea lui David, e zugravita prin descrierea grandioasa a unei revolte a naturii. Fara indoiala ca detaliile acestei descrieri au fost luate din rememorarea de catre psalmist a numeroaselor furtuni pe care le vazuse in perioadele primejdioase ale vietii sale. In bogatia ei de imagini ale naturii dezlantuite, la care se adauga din plin scenele izbavirii de la Marea Rosie si a anuntarii Legii la Sinai, descrierea aceasta este una din cele mai sublime din literatura. Compara cu Exod 19,16-18; Psalm 144,5-7; Habacuc 3,3-6, dar observa ca nicaieri tablourile nu sunt atat de bine redate ca in Psalmul 18. La inceputul descrierii este cutremurul, apoi apar fulgerele, norii, vantul si intunericul si la final, declansarea deplina furtunii. In mijlocul ei, Se manifesta Iehova, in toata gloria si puterea Lui, ca sa puna pe fuga pe dusmanii Lui si sa salveze pe servul Sau increzator. Asa cum Dumnezeu a manifestat maretia puterii Sale in manifestarile violente ale naturii, tot asa a coborat in plinatatea tariei Lui ca sa intervina cand slujitorul Lui era in primejdie.

Maniase. Vezi la Psalm 2,4.

18:8 Din narile Lui se ridica fum, si un foc mistuitor iesea din gura Lui: carbuni aprinsi tasneau din ea.

Fum. Fumul, focul si carbunii descriu norii si fulgerele. Nu ar trebui sa se incerce ca aceste imagini sa se constituie intr-o forma concreta, ca si cum Dumnezeu ar fi aparut in chip vizibil. Ci scopul poetului este de a-i impresiona adanc pe oameni transmitandu-le un profund simt de teama, ca si cand ar fi in prezenta Celui Atotputernic (vezi Psalm 74,1; 97,2; 140,10; cf. Habacuc 3,5).

18:9 A plecat cerurile, si S-a pogorat: un nor gros era sub picioarele Lui.

S-a pogorat. Dumnezeu parea ca Se coboara in mijlocul furtunii ca sa cerceteze si sa pedepseasca (vezi Genesa 11,5; 18,21). Nor gros. [Intuneric, KJV]. Vezi Deuteronom 4,11; 1 Regi 8,12.

18:10 Calarea pe un heruvim, si zbura, venea plutind pe aripile vantului.

Heruvim. [Cherub, KJV]. Heruvimii pazeau intrarea in Eden (vezi la Genesa 3,24) si chipuri ale lor ocroteau tronul harului (Exod 25,18). Aripile vantului. O expresie care denota rapiditate excesiva.

18:11 Intunericul Si-l facuse invelitoare, iar cortul Lui, imprejurul Lui, erau niste ape intunecoase si nori negri.

Ape intunecoase. Literal, "intuneric de ape". Nori intunecosi care prevestesc o mare revarsare de ploaie. Nori negri. Expresia poate fi parafrazata "nori de nori", ca pentru a sugera diferite tipuri de nori care se rostogolesc laolalta, stransi unul peste altul - toti alcatuind cortul lui Dumnezeu.

18:12 Din stralucirea, care se rasfrangea inaintea Lui, ieseau nori, care aruncau grindina si carbuni de foc.

Din stralucirea. Cand tasneau fulgerele, parca norii piereau si intregul cer era in flacari.

18:13 Domnul a tunat in ceruri, Cel Preainalt a facut sa-I rasune glasul, cu grindina si carbuni de foc.

In ceruri. Prepozitia "in", (ebr. be) ar trebui sa fie tradusa "din", conform unei utilizari dovedite in literatura ugaritica (vezi p. 618, 619). Rasune glasul. Tunetul reprezinta glasul lui Dumnezeu, asa cum e sugerat in constructia paralela a versetului (vezi Psalm 29, indeosebi v. 3; cf. Iov 40,9). Grindina si carbuni de foc. Repetata in v. 12, ca si cum prin repetitie impresia care da fiori este mai puternica.

18:14 A aruncat sageti si a risipit pe vrajmasii mei, a inmultit loviturile traznetului si i-a pus pe fuga.

Sageti. Fulgere, asa cum e aratat de paralelismul versetului.

Vrajmasii mei. [I-a, KJV]. Acest "i" (din KJV) se refera probabil la dusmanii psalmistului, ca prim amestec al elementului uman in aceasta descriere inspaimantatoare, reamintindu-ne pentru o clipa tema poemului.

18:15 Atunci s-a vazut albia apelor, si s-au descoperit temeliile lumii, la mustrarea Ta, Doamne, la vuietul suflarii narilor Tale.

Albia. Compara cu tabloul din Exod 15,8.

18:16 El Si-a intins mana de sus, m-a apucat, m-a scos din apele cele mari;

Si-a intins mana de sus. [A trimis de sus, KJV]. Toate manifestarile interventiei divine veneau de la Dumnezeu.

M-a scos. Verbul ebraic de aici e folosit pentru eliberarea lui Moise si probabil e radacina numelui lui Moise (vezi la Exod 2,10). Poate ca, in felul acesta, David compara experienta eliberarii sale de dusmanii lui cu cea a lui Moise cand a fost salvat prin mana fiicei lui Faraon. El e tras afara din ape ca un om care se ineaca.

Apele cele mari. [Ape multe, KJV]. Aici poetul se reintoarce poate la scena din v. 4, unde se auto-infatiseaza ca fiind terorizat de "raurile pieirii" ["potopurile oamenilor rai", KJV]. Apele sunt adesea folosite ca simbol al primejdiei (vezi Psalm 32,6).

18:17 m-a izbavit de potrivnicul meu cel puternic, de vrajmasii mei, care erau mai tari decat mine.

Protivnicul. Saul. Dintr-o rasuflare psalmistul ii cuprinde pe sustinatorii lui Saul care au inceput si ei sa-l urmareasca.

18:18 Ei navalisera deodata peste mine in ziua stramtorarii mele; dar Domnul a fost sprijinul meu.

Navalisera. Vezi la v. 5.

Sprijinul. Ebr. mish?an, "sprijinul". Un cuvant de aproape inrudit, mish?eneth, este tradus "toiag" in Psalm 23,4 (vezi comentariul de acolo).

18:19 El m-a scos la loc larg, si m-a scapat, pentru ca ma iubeste.

Loc larg. In loc sa fie inghesuit de dusmanii lui, David are loc suficient ca sa se miste nestingherit intr-un loc in altul (vezi la Psalm 4,1). Ma iubeste. O prima aluzie la motivului pentru izbavirea psalmistului. Ideea este dezvoltata in

v. 20-30.

18:20 Domnul mi-a facut dupa neprihanirea mea, mi-a rasplatit dupa curatia mainilor mele:

Dupa neprihanirea mea. [Dupa dreptatea mea, KJV]. Dumnezeu a intervenit pentru ca David nu merita tratamentul pe care il primea din partea lui Saul si a celorlalti dusmani ai lui. Dumnezeu rasplateste si recompenseaza in lumina legii Sale vesnice. Versetele 20-30 dezvolta motivul eliberarii lui David de catre Dumnezeu.

18:21 caci am pazit caile Domnului, si n-am pacatuit impotriva Dumnezeului meu.

Verset ce nu a fost comentat.

18:22 Toate poruncile Lui au fost inaintea mea, si nu m-am departat de la legile Lui.

Inaintea mea. David sustine ca el a pastrat legea lui Dumnezeu mereu inaintea lui si si-a calauzit purtarea in conformitate cu cerintele ei (vezi Psalm 119,97; vezi la Psalm 1,2; cf. Deuteronom 6,6-9; 11,18-21).

18:23 Am fost fara vina fata de El, si m-am pazit de faradelegea mea.

Fara vina. [Drept, KJV]. Ebr. tamim, "deplin", "desavarsit". Vezi la Psalm 15,2, unde acelasi cuvant e tradus "in neprihanire" ["cu dreptate", KJV]. In Iov 1,1, un cuvant inrudit, tam, este redat "fara prihana", ["desavarsit", KJV]. Desi este un enunt foarte tare, se pare ca David, in lumina v. 22, vrea sa spuna ca se straduieste sa evite orice pacat cunoscut. Analizati marturia personala a lui David (1 Samuel 26,23.24), marturia lui Dumnezeu (1 Regi 14,8) si marturia istoricului (1 Regi 15,5). Pentru ca pretentia lui David ca nu ar fi vinovat de vreun pacat cunoscut sa poata fi conforma cu adevarul, psalmul trebuie sa fi fost scris inainte de pacatul cu Bat-Seba si de uciderea lui Urie din porunca lui.

18:24 De aceea, Domnul mi-a rasplatit dupa neprihanirea mea, dupa curatia mainilor mele inaintea ochilor Lui.

Dupa neprihanirea mea. Versetul acesta este aproape o repetare a v. 20.

18:25 Cu cel bun Tu Te arati bun, cu omul neprihanit Te arati neprihanit;

Cu cel bun. Versetele 25 si 26 expun caracteristicile proverbelor. Ele exprima ideea generala ca Dumnezeul cel vesnic Se poarta cu oamenii potrivit cu caracterul lor. "Atitudinea" lui Dumnezeu "fata de oameni este si trebuie sa fie conditionata de atitudinea lor fata de El." (Kirkpatrick). In ceea ce-L priveste pe Dumnezeu pacatul nu ramane niciodata nepedepsit (vezi Matei 18,35).

18:26 cu cel curat Te arati curat, si cu cel stricat Te porti dupa stricaciunea lui.

Stricat. Sucit, pervers.

18:27 Tu mantuiesti pe poporul care se smereste, si smeresti privirile trufase.

Privirile trufase. Trufia pregateste calea pentru nimicire (vezi Psalm 101,5; Proverbe 6,16.17). Echivalentul partii acesteia de verset din 2 Samuel 22,28 este "cu privirea Ta scobori pe cei mandri" ["ochii Tai sunt asupra celor trufasi, ca sa-i cobori", KJV].

18:28 Da, Tu imi aprinzi lumina mea. Domnul, Dumnezeul meu, imi lumineaza intunericul meu.

Verset ce nu a fost comentat.

18:29 Cu Tine ma napustesc asupra unei osti inarmate, cu Dumnezeul meu sar peste un zid intarit.

Osti inarmate. Vezi la 2 Samuel 22,30.

Sar peste un zid. Vezi la 2 Samuel 22,30.



18:30 Caile lui Dumnezeu sunt desavarsite, Cuvantul Domnului este incercat: El este un scut pentru toti cei ce alearga la El.

Desavarsite. Ce face Dumnezeu e drept (vezi Deuteronom 32,4).

Incercat. Curatit ca metalul; supus probei (vezi la Psalm 12,6).

Scut. Vezi la Psalm 3,3; 18,2. Dumnezeu ii ocroteste pe cei care se incred in El. Oricare altii nu au dreptul sa pretinda protectia Lui.

18:31 Caci cine este Dumnezeu, afara de Domnul, si cine este o stanca, afara de Dumnezeul nostru?

Cine este Dumnezeu? Incepand cu versetul acesta, David staruie asupra biruintelor si izbanzilor pe care i le daduse Dumnezeu. Ideea este continuata pana la v. 45. Intrebarea: "Cine este Dumnezeu?" nu e o intrebare a necredintei, ci o intrebare retorica, insinuand realitatea Dumnezeului lui Israel in comparatie cu dumnezeii mincinosi ai paganilor din jur.

Stanca. Ebr. sur, cuvant tradus "taria" [KJV] in v. 2 (vezi comentariul de acolo).

18:32 Dumnezeu ma incinge cu putere, si ma povatuieste pe calea cea dreapta.

Verset ce nu a fost comentat.

18:33 El imi face picioarele ca ale cerboaicelor, si ma aseaza pe inaltimile mele

Cerboaicelor. Acestea sunt vestite pentru rapiditatea in deplasare si pentru siguranta din picioare (vezi la 2 Samuel 22,34).

18:34 El imi deprinde mainile la lupta, asa ca bratele mele intind arcul de arama.

Imi deprinzi mainile la lupta. Vezi la 2 Samuel 22,35. Cu privire la problema generala a angajarii lui Israel in razboi, vezi nota suplimentara la Iosua 6, vol. II, p. 199-204.

Arcul de arama. [Un arc de otel, KJV]. Literal, "un arc de bronz". Acest tip de arc este pomenit si in Iov 20,24. Dumnezeu daduse lui David o putere extraordinara.

18:35 Tu imi dai scutul mantuirii Tale, dreapta Ta ma sprijineste, si indurarea Ta ma face mare.

Scutul. Mai eficient decat arcul de arama (v. 34) este protectia scutului lui Dumnezeu. David recunoaste importanta unirii efortului omenesc cu cel divin. Dumnezeu il inarmeaza pe slujitorul Sau cu mijloacele materiale de aparare si apoi il ajuta sa foloseasca aceste mijloace. Ni se reaminteste vechiul sfat puritan: "increde-te in Dumnezeu si pastreaza-ti praful de pusca uscat". David nu stie ce e infrangerea daca mana dreapta a lui Dumnezeu il sprijine cand tine arcul.

Indurarea. Ebr. 'anawah, literal "umilinta". Caracteristica aceasta si-a gasit expresia suprema in intrupare si in moartea pe cruce (Filipeni 2,7.8). "Imparatul slavei S-a injosit pentru a lua natura omeneasca" (DA 43). Omul nu ajunge mai sus si mai aproape de Dumnezeu decat atunci cand se pleaca in umilinta. Aceasta este adevarata marire.

18:36 Tu largesti drumul sub pasii mei, si nu-mi aluneca gleznele.

Tu largesti drumul supt pasii mei. Compara cu v. 19.

Aluneca. Vezi Psalm 17,5; cf. Proverbe 4,12. E important ca picioarele sa stea bine infipte cand se lupta cu un vrajmas.

18:37 Urmaresc pe vrajmasii mei, ii ajung, si nu ma intorc pana nu-i nimicesc.

Urmaresc. Compara cu Exod 15,9. Verbele din v. 37 si 38 sunt la timpul imperfect, permitand

a. o traducere la timpul prezent. Imaginile devin plastice: "Urmaresc..."etc. Succesiunea actiunilor din

b. v. 37-45 da impresia biruintei depline. Datorita interventiei lui Dumnezeu, vrajmasul este definitiv si deplin biruit.



18:38 Ii zdrobesc, de nu pot sa se mai ridice: ei cad sub picioarele mele.

Ii zdrobesc. Ebr. machas, care, dupa ugaritica (vezi p. 618, 619), poate de asemenea sa insemne "a lovi", "a zdrobi".

18:39 Tu ma incingi cu putere pentru lupta, si rapui pe potrivnicii mei sub picioarele mele.

Verset ce nu a fost comentat.

18:40 Tu faci pe vrajmasii mei sa dea dosul inaintea mea, si eu nimicesc pe cei ce ma urasc.

Verset ce nu a fost comentat.

18:41 Ei striga, dar n-are cine sa-i scape! Striga catre Domnul, dar nu le raspunde!

Catre Domnul. Ca o ultima incercare ei au strigat catre Dumnezeu lui Israel. Oamenii apeleaza la orice altceva inainte de a apela la Dumnezeu. Intrucat un asemenea apel izvoraste dintr-un simtamant de groaza si nu vine dintr-o inima sincera, nu poate fi ascultat.

18:42 Ii pisez ca praful, pe care-l ia vantul, ii calc in picioare ca noroiul de pe ulite.

Ii pisez ca praful. Vrajmasul e complet zdrobit (vezi 2 Regi 13,7) si inlaturat ca un gunoi.

18:43 Tu ma scapi din neintelegerile poporului; ma pui in fruntea neamurilor; un popor, pe care nu-l cunosteam, imi este supus.

In fruntea neamurilor. David fusese recunoscut ca fiind imparatul cel mai mare al acelei parti a lumii (2 Samuel 8). Pozitia de frunte a lui Israel printre neamuri este vazuta mai clar in descrierile regatului mostenit de la David de fiul sau Solomon (1 Regi 4,21.24).

18:44 El asculta de mine la cea dintai porunca, fiii strainului ma lingusesc.

Verset ce nu a fost comentat.

18:45 Fiilor strainului li se inmoaie inima de mine, si ies tremurand din cetatuile lor.

Li se inmoaie inima. Se ofilesc ca plantele (vezi Isaia 40,7).

Cetatuile. Cetati intarite, fortarete. Alte natiuni vor veni tremurand si se supune lui David de buna voie, conferind astfel siguranta maxima regatului si eliberare definitiva de vrajmasi. Victoria e deplina.

18:46 Traiasca Domnul, si binecuvantata sa fie Stanca mea! Marit sa fie Dumnezeul mantuirii mele,

Traiasca Domnul. [Domnul traieste, KJV]. Versetele 46-50 sunt o solemna atribuire a laudei si multumirii lui Iehova, care a dat biruinta lui David (vezi PP 715, 716). Avand in vedere toate lucrurile pe care le facuse Dumnezeu, psalmistul are motive suficiente sa afirme ca exista un Dumnezeu viu in contrast cu dumnezeii fara viata ai paganilor. Viata lui Dumnezeu este izvorul vietii pentru om.

Stanca. Ebr. sur (vezi v. 2.31). Dumnezeul mantuirii mele. O expresie favorita in psalmi (vezi Psalm 25,5; 27,9; 51,14; cf. Psalm 38,22; 88,1).

18:47 Dumnezeu, razbunatorul meu, care imi supune popoarele,

Verset ce nu a fost comentat.

18:48 si ma izbaveste de vrajmasii mei! Tu ma inalti mai presus de potrivnicii mei, ma scapi de omul asupritor.

Omul asupritor. Poate fi Saul, dar s-ar putea ca David sa vorbeasca de vrajmasii lui, in general.

18:49 De aceea, Doamne, Te voi lauda printre neamuri, voi canta spre slava Numelui Tau.

Neamuri. [Pagani, KJV]. Ebr. goyim, "natiuni" (vezi Psalm 2,1; 9,5).Cuceririle lui David au inaltat Numele Dumnezeului lui Israel in fata natiunilor.

Versetul acesta este citat de Pavel (Romani 15,9) ca dovada ca mantuirea lui Dumnezeu e atat pentru neamuri, cat si pentru iudei. Din cauza nereusitei stramosilor lui David prezicerile din v. 49 si 50 isi vor gasi implinirea numai in imparatia spirituala a lui Hristos, care nu se va sfarsi niciodata.

18:50 El da mari izbaviri imparatului Sau, si da indurare unsului Sau: lui David, si semintei lui, pe vecie.

Izbaviri. In ebraica cuvantul e la plural, referindu-se la numeroase actiuni de izbavire enumerate in psalm. Imparatului Sau. Imparatul ales de Dumnezeu sa carmuiasca pe Israel, asa cum era David, unsul lui Dumnezeu (vezi Psalm 2,2). Semintia lui. Cu privire la implinirea ulterioare a acestor fagaduinte in viata lui Hristos, vezi 2 Samuel7,12-16.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 6�



Te 41

35�



AH 34; Coloseni 235; DA 437; Ev 639; FE 284; ML 53; TM 104

46-50�

PP 715

Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: