Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 132:18


132:18 voi imbraca cu rusine pe vrajmasii lui, si peste el va straluci cununa lui.

Cununa [Coroana, KJV]. Ebr. nezer, "o consacrare [in slujba]", precum si "o mitra [sau semn de consacrare]". El poate fi aplicat foarte bine unei coroane imparatesti sau unei mitre de mare preot (vezi Exod 29,6). LXX zice: "sfintenia mea" in loc de "cununa lui".

Va straluci [Va inflori, KJV]. Ebr. sus, "a inflori". Sus este folosit aici in sensul de "a straluci", sau "a luci". Substantivul corespunzator sis, "o inflorire" sau "o podoaba pentru frunte", este folosit cu privire la tabla de aur curat si stralucitor care purta inscriptia "Sfintenie Domnului", pe care o purta marele preot pe mitra de pe capul sau.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

111T 203

13�

GC 19

14�

PP 732