Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi, 126


126:1 Cand a adus Domnul inapoi pe prinsii de razboi ai Sionului, parca visam.

INTRODUCERE - Multi comentatori cred ca Psalm 126 celebreaza intoarcerea din captivitatea babiloniana (vezi Ezra 1). Altii gandesc ca expresia "a adus inapoi pe prinsii de razboi" nu e suficienta pentru fixarea asupra unei anumite crize, intrucat cuvintele ar putea sa descrie metaforic

o revenire generala a prosperitatii. Argumentul nu e concludent. Indiferent care fusese robia, eliberarea din ea aducea o bucurie exuberanta. Experienta parea aproape prea buna ca sa fie adevarata. A doua parte a Psalmului (v. 4-6) pare sa introduca o nota de tristete. Pare ca poporul este din nou in incurcatura si cere din nou izbavire sau, dupa intoarcerea in tara lor, cere recapatarea completa a statutului anterior.

Cu privire la preambul, vezi introducere la Psalm 120; de asemenea p. 625, 627.

1. A adus... inapoi. Vezi introducere la Psalm 126.



126:2 Atunci gura ne era plina de strigate de bucurie, si limba de cantari de veselie. Atunci se spunea printre neamuri: Domnul a facut mari lucruri pentru ei!

Printre neamuri. Sau "printre natiuni". Natiunilor care inconjurau pe Israel li se amintea continuu minunile facute de puterea lui Dumnezeu in favoarea poporului Sau ales. Dumnezeu intentiona ca astfel de demonstratii de putere sa fie mijloace pentru a face cunoscut paganilor pe adevaratul Dumnezeu pentru "ca ei sa caute pe Dumnezeu si sa se sileasca sa-L gaseasca bajbaind" (Fapte 17,27).



126:3 Da, Domnul a facut mari lucruri pentru noi, si de aceea suntem plini de bucurie.

Verset ce nu a fost comentat.

126:4 Doamne, adu inapoi pe prinsii nostri de razboi, ca pe niste rauri in partea de miaza zi!

Adu inapoi. Vezi ontroducere la Psalm 126.

Miazazi. Ebr. Negeb, partea sudica a Palestinei, un desert arid vara, dar toamna, cand vin ploile de toamna si paraiele incep sa curga, tara prinde din nou viata. Asa se roaga Psalmistul ca bunul Dumnezeu sa trimita din nou poporului Sau viata si vigoare.



126:5 Cei ce seamana cu lacrimi, vor secera cu cantari de veselie.

Samana cu lacrimi. Lacrimi de neliniste si nesiguranta, inima ingrijorata, cand e aruncata samanta in pamant, daca va fi o recolta. Veselie. Ebr. rinnah, adesea "un strigat de bucurie". Rinnah apare si in v. 2, unde e tradus

"cantari de veselie". Cand vine vremea recoltei, lacrimile fac lor rasunetului cantarilor de veselie, deoarece Domnul a binecuvantat rodul pamantului.



126:6 Cel ce umbla plangand, cand arunca samanta, se intoarce cu veselie, cand isi strange snopii.

Cel ce umbla. Evanghelistul poate afla mangaiere in textul acesta atunci cand imprastie samanta Evangheliei, necunoscand care vor fi rezultatele eforturilor sale (vezi COL 65). Daca el continua credincios sa semene, poate fi sigur ca la timpul potrivit va fi in stare sa prezinte la picioarele Domnului snopii sai si sa auda fericita binecuvantare: "Bine, rob bun si credincios" (Matei 25,21.23). Lacrimile muncii pline de neliniste vor face loc cantarilor de veselie. Veselia va lua locul tristetii, "iar durerea si gemetele vor fugi" (Isaia 35,10).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

1-31PK 559

3�



2T 234

5�



MYP 98; 5T 134; 6T 420

5.6�

Ev 63; EW 64

6�

COL 65; Ed 105; FE 264; GW 187; TM 175; 2T 120; 3T 234, 481; 5T 395; 6T 305; 7T 23