Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Proverbe

Proverbe 19:18


19:18 Pedepseste-ti fiul, caci tot mai este nadejde, dar nu dori sa-l omori.

Nu dori sa-l omori. [Sa nu-l cruti, KJV]. Propozitia aceasta suna literal: "nu inalta sufletul tau sa-l omori". Traducerea KJV este bazata pe interpretarea iudaica veche, care invata ca e mai bine ca fiul sa planga din cauza mustrarii decat ca tatal sa planga mai tarziu din cauza pierderii vesnice a fiului. Prin contrast, traducerea literala face din propozitie o avertizare impotriva unei pedepsiri atat de violente, care ar putea omori pe fiu. Sau ar putea sa fie o avertizare pentru tata ca sa nu neglijeze mustrarea, ca nu cumva fiul sa ajunga rau. In Israel, un fiu stricat trebuia sa fie adus inaintea batranilor pentru judecata si, daca era necesar, sa fie omorat (Deuteronom 21,18-21).

Pedepsirea copilului timpurie e una buna. Mai tarziu, cand un tanar a ales caile rele, exista mai putina speranta de indreptare. Prea adesea, parintii amana pedepsirea pana cand un copil e destul de mare ca sa inteleaga, doar ca sa descopere ca acesta este deja prada unor obiceiuri cu care cu greu mai pot fi schimbate (vezi cap. 13,24; 23,13).