Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Proverbe

Proverbe 18:11


18:11 Averea este o cetate intarita pentru cel bogat; in inchipuirea lui, ea este un zid inalt.

Inchipuirea. Ebr. maskith, redat "chip" (Levitic 26,1), "icoane" (Numeri 33,52) si aici considerat ca inseamna "imaginatie" sau "inchipuire". LXX reda a doua propozitie astfel: "marirea ei mult umbreste". Redarea "protector" (vezi RSV) provine dintr-o alterare a textului ebraic, traducand pentru radacina cuvantului maskith, śakak (=sakak) in loc de śakah. Numai in aparenta bogatiile alcatuiesc un turn tare. O schimbare a pietei, cateva serii de insuccese, si ocrotirea a pierit. Apararea pe care o ofera Dumnezeu este si reala si indestructibila (vezi Proverbe 10,15; 18,10).