8:19 Am dat pe Leviti in totul lui Aaron si fiilor lui, din mijlocul copiilor lui Israel, ca sa faca slujba pentru copiii lui Israel in cortul intalnirii, sa faca ispasire pentru copiii lui Israel, si astfel copiii lui Israel sa nu fie loviti cu nici o urgie, cand se vor apropia de sfantul locas.
Sa faca ispasire. Literal, ,,sa faca o acoperire”, aceeasi radacina de cuvant de la care deriva si cuvantul tradus ,,tronul harului”. Prin aducerea la indeplinire a acestor slujbe levitii faceau ispasire pentru copiii lui Israel.
Urgie. Adesea o aparitie pentru neascultare (Exod 12,13; 30,12; Iosua 22,17). Levitii erau intre Dumnezeu si adunare, asigurand astfel ,,o acoperire” (ispasire) pentru ei.