Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Numeri

Numeri 14:34


14:34 Dupa cum in patruzeci de zile ati iscodit tara, tot asa, patruzeci de ani veti purta pedeapsa faradelegilor voastre; adica un an de fiecare zi: si veti sti atunci ce inseamna sa-Mi trag Eu mana de la voi.

De fiecare zi. De la yom, un cuvant redat diferit, precum: ,,zi”, ,,timp” (Geneza 26,8), ,,vreme” (Geneza 40,4), ,,varsta” (Geneza 18,11), ,,cand” (Levitic 14,57), ,,azi” (Deutronom 31,21), ,,acum (1 Samuel 9,27), ,,toti” (2 Samuel 13,23), ,,intotdeauna” (2 Regi 17,37), ,,viata lunga” (Psalmi 91,16), ,,zilele mele” (Iov 27,4), ,,o zi rece” (Proverbe 25,20) si ,,an” (Exod 13,10). Yom era, fara indoiala, mult mai flexibil in inteles de cat este cuvantul nostru ,,zi”. In folosirea obisnuita a ebraicului yamim, ,,zile”, era adesea folosit pentru ,,an” (vezi Exod 13,10; Levitic 25,29; Numeri 9,22; Iosua 13,1; Judecatori 11,40; 17,10; 21,19; 1 Samuel 1,3.21; 2,19; 20,6; 27,7; 2 Samuel 14,26; 1 Regi 1,1; 2 Cronici 21,19; Amos 4,4).

Cuvantul yom este o forma indulcita din chom, ,,caldura”, din radacina yacham, ,,a incalzi” (vezi comentariul pentru Geneza 9,2). Se spunea ca fiecare zi era compusa din ,,seara”, partea de zi intunecata sau ,,rece” (Geneza 1,4.5; 3,8) si partea luminata a zilei sau ,,calduroasa” (Geneza 1,4.5; 18,1). Tot asa era compus si anul din frigul iernii si din caldura verii (vezi Geneza 8,22). In felul acesta, in ceea ce priveste ciclurile lor de temperatura, amandoua au o caracteristica semnificativa comuna, ziua si anul se asemanau. In Geneza 8,22, diferitele expresii ca ,,timpul semanatului si seceratului”, ,,frigul si caldura”, ,,vara si iarna” si ,,ziua si noaptea” sunt folosite in acest sens paralel. Primele doua perechi sunt produsul sau rezultatul ultimelor doua. In primele doua, caldura urmeaza frigului; in ultimele doua, frigul urmeaza caldurii. Noteaza mai ales paralelismul strict al ultimelor doua perechi, unde caldura si frigul anului sunt paralele cu caldura si frigul zilei.

Aici (Numeri 14,34) se intalneste prima folosire a cuvintelor ,,zi” si ,,an” impreuna intr-un sens corelat, intr-o prezentare profetica. Iscoadele petrecusera 40 de zile cercetand tara Canaanului si adusesera raportul lor nefavorabil cu privire la perspectivele ocuparii ei. Facand asa, ei au demonstrat necredinta in fagaduintele lui Dumnezeu si in puterea Lui de a indeplini aceste fagaduinte. In plus, acest raport a fost acceptat de popor (vezi comentariul pentru v.4). Ca rezultat al acestei hotarari, natiunea a fost condamnata sa sufere 40 de ani in pustie. Cele 40 de zile literale au devenit astfel 40 de ani literali – un an de pelerinaj vindecator prin pustie pentru fiecare zi lipsita de credinta petrecuta in tara fagaduita. Faptul ca acesta nu este un caz izolat al folosirii principiului an-zi in profetie reiese evident din Ezechiel 4,6, unde este aplicat din nou acelasi principiu. Dumnezeu i-a spus lui Ezechiel in mod clar: ,,iti pun cate o zi pentru fiecare an” si, facand asa, a confirmat principiul stabilit in Numeri 14,34.

Sa-Mi trag. De la verbul care inseamna ,,a impiedica”, ,,a frustra”, ,,a restrange”. El mai este tradus si ,,a respinge” (cap. 30,5.8.11), ,,a descuraja” (cap. 32,7.9) si ,,a face fara efect” (Psalmi 33,10). Ei ajunsesera in opozitie cu Dumnezeu si se instrainasera de El. Ca sa poata invata sa conlucreze cu El, Dumnezeu a randuit ca ei sa cunoasca opozitia Lui si frustrarea Lui fata de planurile lor.