Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Neemia

Neemia 3:8


3:8 alaturi de ei a lucrat Uziel, fiul lui Harhaia, dintre argintari, si alaturi de el a lucrat Hanania, dintre facatorii de mir. Au intarit Ierusalimul pana la zidul cel lat.

Argintari. Lucratorii iscusiti, precum argintarii si farmacistii, poate nu au apartinut ansamblurilor recunoscute de cetate sau familie, ca ceilalti constructori, si astfel au fost inscrisi pe liste separate.

Intarit. Ebr. 'azab, poate "a pregati". LXX reda 'azab prin "au lasat", o expresie alternativa data si in notele KJV. Dar o astfel de traducere a cuvantului, in contextul acesta, ar fi fara sens, desi 'azab are un sens asemanator acestuia in alte pasaje in care se gaseste. Cei mai multi traducatori au presupus ca era un termen tehnic, folosit in domeniul constructiilor. In textele recent descoperite, de la Ras Samrah, este folosit des un cuvant, 'adab, cu intelesul de "a face", "a pregati", "a pune". Intrucat intr-o limba semitica inrudita, litera d poate inlocui ebraica z, cum se intampla si in aramaica, e foarte probabil ca 'azab din toate textele Ras Samrah este echivalentul lui 'azab din Neemia 3,8 si ca traducerea KJV este, cel putin, aproximativ corecta.

Zidul cel lat. Un detaliu topografic necunoscut al Ierusalimului.