Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Neemia

Neemia 13:24


13:24 Jumatate din fiii lor vorbeau limba asdodiana, si nu stiau sa vorbeasca limba evreiasca; nu cunosteau decat limba cutarui sau cutarui popor.

Fiii lor. Daca casatoriile fusesera contractate dupa plecare lui Neemia si el a gasit copiii nascuti din acele legaturi capabil sa vorbeasca, trebuie sa fi lipsit din Ierusalim cativa ani buni. Vorbeau limba asdodiana. [Jumatate in limba asdodiana, KJV.] Unii traducatori considera ca copiii vorbeau un jargon jumatate evreiesc, jumatate strain. Pare mai verosimil ca "jumatate" se

refera la copiii nascuti din aceste femei de neam strain. In felul acesta, in unele familii, jumatate dintre copii nu vorbeau ebraica corect. In timpul acela, "limba asdodiana" nu era limba filisteana originala, ci aramaica, acum larg raspandita in tot Imperiul persan. Neemia care, in calitate de functionar persan, nu se impotrivea cunoasterii acelei limbi, era in schimb indignat descoperind ca unii tineri nu erau in stare sa vorbeasca bine ebraica. Limba moabita si amonita erau dialecte strans inrudite cu ebraica, dar deosebirea nu a fost niciodata perceptibila, iar Neemia era necajit ca aceste dialecte straine castigau teren in Iudea.