Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Mica

Mica 4:9


4:9 Pentru ce strigi tu insa acum asa de tare? N-ai imparat? Nu mai ai sfetnic, de te apuca durerea ca pe o femeie la nastere?

. Pentru ce strigi? Inainte de a gusta din binecuvantarile prezise in v. 1 si 8, va veni chinul sufletesc al captivitatii. Inainte de coroana trebuie sa fie crucea; inainte de zambete, lacrimi. N-ai imparat? Lucrul acesta s-a implinit cand Ioiachim si Zedechia au fost luati robi (2Regi 24;

25).

Nu mai ai sfetnici? Aici folosit sinonim cu ,,imparat”. Radacina cuvantului ebraic pentru imparat, malak, in forma ei akadiana, malaku, inseamna ,,a consilia”, ,,a sfatui”.

Durerea. Sau ,,travaliul”. Imaginea chinurilor nasterii este folosita in Scripturi pentru a descrie intristarea, zbuciumul sufletesc si surpriza (Isaia 13,8; Ieremia 6,24; 50,43; Osea 13,13; 1Tesaloniceni 5,3).