Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Mica

Mica 1:8


1:8 De aceea plang, ma bocesc, umblu descult si gol, strig ca sacalul, si gem ca strutul.

. Plang. Sau ,,Voi plange”. Adica, pentru soarta nenorocita care va veni asupra Samariei, a carei venire va aparea ca o amenintare si pentru siguranta lui Iuda.

Gol. Ebr. ?arom, desemnand fie o golicioune totala, fie starea de a fi numai pe jumatate imbracat. Mica se descrie nu numai ca un jeluitor care isi scoate vesmintele exterioare, ci si ca un captiv care este complet despuiat de haine si este dus in robie gol si jefuit (vezi comentariul la Isaia 20,2.3).

Sacalul. Ebr. tannim, ,,sacali”. Sacalul este notoriu pentru urletele lui jalnice. Strutul. Ebr. benoth ya?anah, considerat a reprezenta strutul. Pasarea aceasta scoate un strigat dureros si trist.