Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Mica

Mica 1:16


1:16 Rade-ti, taie-ti parul, din pricina copiilor tai iubiti; largeste-ti plesuvia ca vulturul, caci ei se duc in robie departe de tine!

. Rade-ti parul. Un simbol de doliu (vezi Amos 8,10). Ierusalimul este chemat sa-si jeleasca copiii care sunt dusi in exil. Taie-ti parul. Ebr. gazaz, ,,a taia parul”. Propozitia aceasta este paralela cu ,,rade-ti parul”. Vulturul. Ebr. nesher, care este folosit pentru a desemna atat o acvila, cat si un vultur. Probabil aici este vizat un vultur plesuv.