Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Marcu

Marcu 9:48


9:48 unde viermele lor nu moare si focul nu se stinge.

Viermele. Gr. skolex, ,,larva” sau ,,vierme”. Asa cum comenteaza Major, Manson si Wright (The Mission and Message of Jesus, p. 123): ,,Viermele care nu moare nu este simbolul unui suflet care nu poate muri, ci este un simbol al stricaciunii care nu poate fi curatita”. In v. 43 ,,viata” este prezenta in contrast cu ,,focul care niciodata nu va fi stins”. In Romani 6,23 si in multe alte texte ,,viata” sta in contrast cu ,,moartea”. In Ioan 3,16 contrastul este intre ,,viata vesnica” si ,,pieritoare”. Este evident ca Isus aici intentioneaza acelasi contrast. ,,Focul care nu se stinge” sta in opozitie cu ,,viermele lor nu moare” si este o expresie echivalenta, desi pare nepotrivit ca larvele sa-si faca lucrarea in prezenta focului. Nu este nimic in cuvantul skolex, ,,vierme” care macar pe departe sa justifice explicatia populara care egalizeaza ,,vierme” cu ,,suflet” (vezi la Isaia 66,4), fapt recunoscut de aproape toti comentatorii, indiferent de ceea cred ei personal despre starea omului in moarte.